Paroles et traduction Surf - Nothing For Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing For Ya
Ничего для тебя
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
(You
ruin
everything)
Не
напрягайся,
не
волнуйся
(Ты
все
портишь)
Don't
stress
Не
напрягайся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress
Не
напрягайся
Don't
stress
it
(Stress)
Не
парься
(Не
парься)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
'Cause
all
my
opps
get
buried
(Buried)
Ведь
всех
моих
врагов
закопают
(Закопают)
I
just
want
M&Ms
(Uh-huh)
Я
просто
хочу
M&M's
(Ага)
My
necklace
on
McFlurry
(McFlurry)
Моя
цепь
на
McFlurry
(McFlurry)
My
Chrome
Heart
on
my
frames
(My
frames)
Мои
Chrome
Hearts
на
оправе
(На
оправе)
Can't
see,
my
vision
blurry
(It's
blurry)
Ничего
не
вижу,
все
расплывается
(Расплывается)
My
new
girl
want
new
Moncler
(Moncler)
Моя
новая
девушка
хочет
новый
Moncler
(Moncler)
I
got
it,
don't
worry
(Don't
worry)
У
меня
есть,
не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
trust
in
no
one
else
(Nah-nah)
Не
доверяй
никому
больше
(Не-а)
They
all
gon'
do
you
dirty
(You
dirty)
Они
все
тебя
обманут
(Обманут)
I'm
livin'
my
life
wise
(Okay)
Я
живу
с
умом
(Хорошо)
I
feel
like
I'm
in
my
thirties
(My
thirties)
Чувствую
себя
на
тридцать
(На
тридцать)
You
can't
do
nothin'
for
yourself?
Ты
ничего
не
можешь
сделать
для
себя?
I
can't
do
nothin'
for
you
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя
He
broke,
that's
not
my
brother
Он
нищий,
он
мне
не
брат
Want
bread,
I
want
this
butter
Хочу
денег,
хочу
этого
масла
Keep
it
a
buck,
I
feel
like
Usher
Честно
говоря,
чувствую
себя
Ашером
I
let
it
burn
in
here
like
rubber
Даю
жару
здесь,
как
резина
If
you
you
can't
do
nothin'
for
yourself
Если
ты
ничего
не
можешь
сделать
для
себя
Then
I
just
can't
do
nothin'
for
you
(Yeah)
Тогда
я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя
(Да)
I
can't
fold
under
no
pressure
Я
не
сломаюсь
под
давлением
It
get
hot
in
here
like
boil,
uh
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Здесь
становится
жарко,
как
в
кипятке,
ух
(Да),
да
(Да)
I'm
goin'
zero
degrees
(Cold)
Я
становлюсь
холодным,
как
лед
(Холод)
I
let
the
dog
off
the
leash
(Go)
Спускаю
собаку
с
поводка
(Вперед)
You
cannot
be
in
the
streets
(No)
Тебе
не
место
на
улицах
(Нет)
If
you
is
not
payin'
your
fees
(Broke)
Если
ты
не
платишь
по
счетам
(На
мели)
I
cannot
cuff
on
no
thotty
(No)
Я
не
могу
связаться
с
какой-то
пустышкой
(Нет)
You
only
good
for
the
team,
yeah
(Yeah)
Ты
годишься
только
для
команды,
да
(Да)
Why
would
I
go
for
a
body?
(Why?)
Зачем
мне
гнаться
за
телом?
(Зачем?)
I'd
rather
go
for
the
green
Я
лучше
погонюсь
за
деньгами
Don't
stress
it
(Yeah),
don't
worry
Не
парься
(Да),
не
волнуйся
My
blessings,
they
on
go-go
Мои
блага
не
кончаются
I
can't
pick
up
where
you
slackin'
Я
не
могу
подхватить
там,
где
ты
слажаешь
I'd
rather
do
it
dolo
Я
лучше
сделаю
это
сам
I
can't
stress
about
no
thotty,
to
me,
that's
just
a
no-no
Я
не
могу
париться
из-за
какой-то
пустышки,
для
меня
это
табу
Yo'
life
gon'
have
some
ups
and
downs,
it
bounce
like
it
was
pogo
В
твоей
жизни
будут
взлеты
и
падения,
она
прыгает,
как
пого-стик
Don't
stress
it
(Stress)
Не
парься
(Не
парься)
Don't
worry
(Worry)
Не
волнуйся
(Волнуйся)
'Cause
all
my
opps
get
buried
(Buried)
Ведь
всех
моих
врагов
закопают
(Закопают)
I
just
want
M&Ms
(Uh-huh)
Я
просто
хочу
M&M's
(Ага)
My
necklace
on
McFlurry
(McFlurry)
Моя
цепь
на
McFlurry
(McFlurry)
My
Chrome
Heart
on
my
frames
(My
frames)
Мои
Chrome
Hearts
на
оправе
(На
оправе)
Can't
see,
my
vision
blurry
(It's
blurry)
Ничего
не
вижу,
все
расплывается
(Расплывается)
My
new
girl
want
new
Moncler
(Moncler)
Моя
новая
девушка
хочет
новый
Moncler
(Moncler)
I
got
it,
don't
worry
(Don't
worry)
У
меня
есть,
не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Yeah,
don't
worry
(Don't
worry)
Да,
не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
worry
(Don't
worry)
Не
волнуйся
(Не
волнуйся)
Don't
trust
in
no
one
else
(Nah-nah)
Не
доверяй
никому
больше
(Не-а)
They
all
gon'
do
you
dirty
(You
dirty)
Они
все
тебя
обманут
(Обманут)
I'm
livin'
my
life
wise
(Okay)
Я
живу
с
умом
(Хорошо)
I
feel
like
I'm
in
my
thirties
(My
thirties)
Чувствую
себя
на
тридцать
(На
тридцать)
You
can't
do
nothin'
for
yourself?
Ты
ничего
не
можешь
сделать
для
себя?
I
can't
do
nothin'
for
you
Я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress
Не
напрягайся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress,
don't
worry
Не
напрягайся,
не
волнуйся
Don't
stress
Не
напрягайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Benjamin
Album
NVRLND
date de sortie
30-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.