Surf - Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surf - Outside




Outside
Снаружи
You ain't shit
Ты ничтожество
You ruined everything
Ты всё испортила
You ain't shit
Ты ничтожество
Tell 'em, "We outside"
Скажи им: "Мы снаружи"
We outside
Мы снаружи
Tell 'em, "We outside"
Скажи им: "Мы снаружи"
We outside
Мы снаружи
Yeah, tell 'em "We outside" (outside)
Да, скажи им "Мы снаружи" (снаружи)
Whole gang been outside (outside)
Вся банда снаружи (снаружи)
The whole world goin' through hell (hell)
Весь мир проходит через ад (ад)
But somehow we alright (alright)
Но почему-то у нас всё хорошо (хорошо)
Yeah, this girl gon' kiss and tell (tell)
Да, эта девчонка разболтает всё (разболтает)
So I don't close my eyes (my eyes)
Поэтому я не закрываю глаза (глаза)
This girl don't read my texts (my texts)
Эта девчонка не читает мои сообщения (сообщения)
But she know how to read my mind (my mind)
Но она знает, как читать мои мысли (мысли)
Yeah, he outta line (he outta line)
Да, он перешёл черту (перешёл черту)
Huh, multiple Glocks (yeah)
Ха, несколько Глоков (да)
He gettin' shot multiple times (multiple times)
В него стреляют несколько раз (несколько раз)
Huh, I'm off the Henny, I'm off the shots
Ха, я под Хеннесси, я под градусом
Can't even drive, yeah
Даже не могу вести машину, да
I'm bussin' this thot
Я трахаю эту шлюху
She say she in love, like don't even lie (huh, thottie)
Она говорит, что влюблена, даже не ври (ха, шлюшка)
I lost me a lot, I been through a lot
Я много потерял, я многое пережил
I can't even cry (can't even cry)
Я даже не могу плакать (не могу плакать)
I been through a lot
Я многое пережил
I'm tired of workin' and just gettin' by (just gettin' by)
Я устал работать и просто выживать (просто выживать)
I'm tired of stressin'
Я устал от стресса
I roll me a blunt and set it on fire (set it on fire)
Я скручиваю косяк и поджигаю его (поджигаю его)
He said he want smoke, he pulled up on us
Он сказал, что хочет дыма, он подъехал к нам
We set him on fire, yeah (set him on fire)
Мы подожгли его, да (подожгли его)
He lookin' for us, then tell that boy that-
Он ищет нас, тогда скажи этому парню, что-
Yeah, tell 'em "We outside" (outside)
Да, скажи им "Мы снаружи" (снаружи)
Whole gang been outside (outside)
Вся банда снаружи (снаружи)
The whole world goin' through hell (through hell)
Весь мир проходит через ад (через ад)
But somehow we alright (alright)
Но почему-то у нас всё хорошо (хорошо)
Yeah, this girl gon' kiss and tell (and tell)
Да, эта девчонка разболтает всё (разболтает)
So I don't close my eyes (my eyes)
Поэтому я не закрываю глаза (глаза)
This girl don't read my texts (my texts)
Эта девчонка не читает мои сообщения (сообщения)
But she know how to read my mind (my mind)
Но она знает, как читать мои мысли (мысли)
Yeah, tell 'em "We outside" (outside)
Да, скажи им "Мы снаружи" (снаружи)
Whole gang been outside (outside)
Вся банда снаружи (снаружи)
The whole world goin' through hell (through hell)
Весь мир проходит через ад (через ад)
But somehow we alright (alright)
Но почему-то у нас всё хорошо (хорошо)
Yeah, this girl gon' kiss and tell (and tell)
Да, эта девчонка разболтает всё (разболтает)
So I don't close my eyes (my eyes)
Поэтому я не закрываю глаза (глаза)
This girl don't read my texts (my texts)
Эта девчонка не читает мои сообщения (сообщения)
But she know how to read my mind (my mind)
Но она знает, как читать мои мысли (мысли)
The whole world goin' through hell
Весь мир проходит через ад
Yeah, tell 'em "We outside"
Да, скажи им "Мы снаружи"
Whole gang been outside
Вся банда снаружи
The whole world goin' through hell
Весь мир проходит через ад
But somehow we alright
Но почему-то у нас всё хорошо
Yeah, this girl gon' kiss and tell (and tell)
Да, эта девчонка разболтает всё (разболтает)
So I don't close my eyes (my eyes)
Поэтому я не закрываю глаза (глаза)
So I don't close my eyes (my eyes)
Поэтому я не закрываю глаза (глаза)





Writer(s): Amir Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.