Paroles et traduction Surfa feat. Daniele Vit - Distanza
Il
ricordo
di
te
alla
stazione
Я
помню,
как
ты
стоял
на
вокзале
Che
mi
chiedi
di
restare
Просил
меня
остаться,
Ma
come
non
c'è
soluzione
Но,
как
видишь,
нет
решения,
Restiamo
isolati
in
mezzo
Мы
остались
одиноки
среди
Alla
confusione,
a
ste
mille
persone
Суматохи,
среди
тысяч
людей,
Sapevamo
che
arrivava
il
momento
Мы
знали,
что
наступит
этот
момент,
Ma
ti
confesso
che
io
è
da
un
po'
che
ci
penso
Но
признаюсь,
что
уже
давно
думаю
об
этом,
Trattieni
le
tue
lacrime
a
stento
Твой
взгляд
еле
сдерживает
слёзы,
Ora
tutto
è
svanito,
il
tuo
sguardo
ora
è
spento
Теперь
всё
исчезло,
твой
взгляд
погас,
Ti
prometto
che
ritornerò
Обещаю,
я
вернусь,
E
che
tu
mi
rivedrai
di
sicuro
un
giorno
И
ты
увидишь
меня
снова,
однажды,
Tu
mi
dici
che
ti
scorderò
Ты
говоришь,
что
я
тебя
забуду,
E
che
tu
impazzirai
se
non
mi
avrai
li
intorno
И
что
сойдёшь
с
ума,
если
не
будешь
рядом
со
мной,
Ogni
posto
di
questo
posto
В
любом
месте
этого
места,
Che
ti
ricorda
i
momenti
vissuti
qui
con
me
Которое
напоминает
тебе
о
моментах,
что
мы
пережили
здесь
со
мной,
Io
sarò
in
un
posto
pieno
di
dubbi
Я
буду
в
месте,
полном
сомнений,
Lontano
da
tutti
e
anche
da
te
Далеко
от
всех,
и
от
тебя
тоже,
La
tua
mano
che
stringe
la
mia,
ora
in
quest'agonia
Твоя
рука
сжимает
мою
в
этой
агонии,
No
non
voglio
andare
andar
via
Нет,
я
не
хочу
уезжать,
Poi,
se
tornerò
qui
sarà
lo
stesso
film
Потом,
если
я
вернусь
сюда,
это
будет
тот
же
фильм,
Dimmi
se
vuoi
andare
avanti
anche
te
così
Скажи,
хочешь
ли
ты
тоже
так
двигаться
вперёд,
Il
treno
ora
parte
lo
prendo
Поезд
сейчас
уходит,
я
сяду
в
него,
Io
ti
stringo
te
già
stai
piangendo
Я
обниму
тебя,
а
ты
уже
плачешь,
Si
dice
la
distanza
è
come
il
vento
Говорят,
что
расстояние
— как
ветер,
Spegne
un
fuoco
piccolo
o
avvampa
un
incendio
Затушит
маленький
огонь
или
раздует
пожар,
Se
tra
noi
pensi
che
ci
sono
chilometri
Если
ты
думаешь,
что
между
нами
километры,
Ma
dentro
siamo
vicinissimi
Но
внутри
мы
невероятно
близки,
Quanti
giorni,
troppi
giorni
spesi
a
dividerci
Сколько
дней,
слишком
много
дней
потрачено
на
то,
чтобы
разделить
нас,
Ma
dentro
siamo
indivisibili
Но
внутри
мы
неделимы,
Se
la
distanza
uccide,
se
la
distanza
uccide
Если
расстояние
убивает,
если
расстояние
убивает,
Ma
non
ci
credo
e
non
ci
credi
neanche
tu!
Но
я
не
верю,
и
ты
тоже
не
веришь!
Se
la
distanza
unisce
chi
ha
paura
e
finge
Если
расстояние
объединяет
тех,
кто
боится
и
притворяется,
Se
io
ci
credo
e
ci
credi
anche
tu!
То
я
верю,
и
ты
тоже
веришь!
Sto
sul
vagone,
un'altra
direzione
Я
в
вагоне,
в
другом
направлении,
E
nella
mia
testa
una
gran
confusione
И
в
моей
голове
полная
неразбериха,
Non
c'è
soluzione
per
sta
situazione
Ситуация
безвыходная,
In
cuffia
riascolto
la
nostra
canzone
В
наушниках
снова
слушаю
нашу
песню,
Io
ti
scrivo
un
messaggio,
mi
faccio
coraggio
Я
пишу
тебе
сообщение,
набираюсь
смелости,
Mi
manchi,
un
bacio
e
un
abbraccio
Я
скучаю,
посылаю
поцелуй
и
объятия,
Non
dovevo
venire
a
trovarti
Не
стоило
мне
приезжать,
Ora
che
posso,
farci
meglio
non
pensarci
Теперь,
когда
могу,
лучше
не
вспоминать
об
этом,
Ma
continuare
così
è
un
suicidio
Но
продолжать
так
— самоубийство,
è
una
strada
davanti
ad
un
bivio
Это
дорога
перед
развилкой,
Ti
da
fastidio
che
non
mi
fido
Тебе
неприятно,
что
я
не
доверяю,
Ti
da
fastidio
se
mi
contraddico
Тебе
неприятно,
когда
я
противоречу
сам
себе,
Mi
da
fastidio
che
te
gridi
al
cel
Мне
неприятно,
что
ты
кричишь
на
небеса
E
mi
dici
che
c'è
un'altra
come
te
И
говоришь
мне,
что
есть
другая,
как
ты,
Ma
al
telefono
passiamo
le
ore
Но
по
телефону
мы
проводим
часы
Ed
i
giorni
che
passano
a
rallentatore
И
дни
тянутся
медленно,
Tu
mi
dici
devo
crescere
con
la
testa
Ты
говоришь,
что
я
должен
повзрослеть,
Io
ti
dico
devi
essere
te
stessa
Я
говорю,
что
ты
должна
быть
собой,
Non
sentire
le
tue
amiche
che
non
sanno
Не
слушай
своих
подруг,
которые
не
знают,
Che
cosa
eravamo
anzi
ti
invidieranno
Что
у
нас
было,
и
они
будут
завидовать,
E
se
adesso
non
c'è
un
risvolto
А
если
сейчас
нет
решения,
E
se
adesso
qualcosa
va
storto
А
если
сейчас
что-то
пойдёт
не
так,
E
se
credi
che
non
sto
coinvolto
И
если
ты
думаешь,
что
я
не
причастен,
Ho
scritto
questo
pezzo,
ora
dagli
un
ascolto
Я
написал
этот
трек,
теперь
послушай
его,
Se
tra
noi
pensi
che
ci
sono
chilometri
Если
ты
думаешь,
что
между
нами
километры,
Ma
dentro
siamo
vicinissimi
Но
внутри
мы
невероятно
близки,
Quanti
giorni
troppi
giorni
spesi
a
dividerci
Сколько
дней,
слишком
много
дней
потрачено
на
то,
чтобы
разделить
нас,
Ma
dentro
siamo
indivisibili
Но
внутри
мы
неделимы,
Se
la
distanza
uccide,
se
la
distanza
uccide
Если
расстояние
убивает,
если
расстояние
убивает,
Ma
non
ci
credo
e
non
ci
credi
neanche
tu!
Но
я
не
верю,
и
ты
тоже
не
веришь!
Se
la
distanza
unisce
chi
ha
paura
e
finge
Если
расстояние
объединяет
тех,
кто
боится
и
притворяется,
Se
io
ci
credo
e
ci
credi
anche
tu!
То
я
верю,
и
ты
тоже
веришь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Pennacchio, Daniele Vit, Emanuele Bossi, Gabriele Pennacchio
Album
B.L.O.G.
date de sortie
23-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.