Paroles et traduction Surfa feat. Daniele Vit - Non mi fido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi fido
I Don't Trust You
Ti
ascolto
un′altra
volta
e
sto
male
I
listen
to
you
again
and
I
feel
bad
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
I
don't
feel
this
special
connection
anymore
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
I'm
taking
time
to
think
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
I
don't
trust
you,
you
don't
trust
me
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
And
I
don't
trust
you,
maybe
one
day
you'll
understand
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
I
don't
trust
you
and
now
you
leave,
you
leave
Nel
2009
ti
dicevo
fidati
di
me
In
2009
I
told
you
to
trust
me
Due
anni
dopo
sono
io
a
non
fidarmi
più
di
te
Two
years
later,
I'm
the
one
who
doesn't
trust
you
anymore
Il
mondo
cambia
come
cambiano
anche
mode
e
costumi
The
world
changes
as
fashion
and
customs
change
Non
sto
con
te
per
parlare
solo
di
borse
e
di
profumi
I'm
not
with
you
just
to
talk
about
bags
and
perfumes
Ti
fai
viva
solo
quando
mi
va
tutto
a
gonfie
vele
You
only
show
up
when
everything
is
going
well
for
me
Quando
non
mi
gira
bene
sparisci
dopo
due
sere
When
things
aren't
going
well
for
me,
you
disappear
after
two
evenings
Sono
stanco
di
'ste
tipe,
mi
cerchi
per
convenienza
I'm
tired
of
these
types,
you
seek
me
out
for
convenience
Ci
parli
due
secondi,
conta
solo
l′apparenza
You
talk
to
me
for
two
seconds,
only
appearances
matter
E
non
mi
va
portare
avanti
un
rapporto
finto
And
I
don't
want
to
carry
on
a
fake
relationship
Con
una
tipa
finta,
tu
fingi,
io
fingo
With
a
fake
girl,
you
pretend,
I
pretend
E
lo
sai
già
che
se
ci
ripenso
dopo
mi
brucia
And
you
already
know
that
if
we
think
about
it
again
later,
it
burns
me
Per
me
conta
meno
la
bellezza
e
di
più
la
fiducia
Beauty
matters
less
to
me
and
trust
matters
more
E
non
mi
và
che
questo
sia
uno
stress
quotidiano
And
I
don't
want
this
to
be
a
daily
stress
E
quando
siamo
in
giro
non
riesco
più
a
darti
la
mano
And
when
we're
out,
I
can't
hold
your
hand
anymore
E
lo
sai
già,
stare
con
me
comporta
sacrifici
And
you
already
know,
being
with
me
involves
sacrifices
Non
solo
andare
a
serate
e
poi
conoscere
i
miei
amici
Not
just
going
to
parties
and
then
meeting
my
friends
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
I
listen
to
you
again
and
I
feel
bad
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
I
don't
feel
this
special
connection
anymore
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
I'm
taking
time
to
think
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
I
don't
trust
you,
you
don't
trust
me
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
And
I
don't
trust
you,
maybe
one
day
you'll
understand
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
I
don't
trust
you
and
now
you
leave,
you
leave
Nel
2010
ti
dicevo
senza
di
te
In
2010
I
told
you
without
you
Io
sto
meglio
e
scusa
se
non
mento,
non
ci
riesco
I'm
better
and
sorry
if
I'm
lying,
I
can't
do
this
Ma
ora
ti
chiedo
perché
But
now
I'm
asking
you
why
Ti
sei
fatta
viva
proprio
adesso
You
showed
up
right
now
Sarei
bugiardo
se
dicessi
non
ti
voglio
bene
I'd
be
lying
if
I
said
I
don't
love
you
Sarei
bugiardo
se
dicessi
di
restare
insieme
I'd
be
lying
if
I
said
to
stay
together
Non
voglio
farmi
coinvolgere
in
qualcosa
di
più
grosso
I
don't
want
to
get
involved
in
something
bigger
Non
posso
lasciarmi
logorare
fino
all'osso
I
can't
let
myself
be
worn
down
to
the
bone
E
a
volte
ti
conviene
tralasciare
come
stanno
le
cose
And
sometimes
it's
better
to
ignore
how
things
are
Per
dire
una
bugia
a
fin
di
bene
To
tell
a
white
lie
Ma
non
c′è
fine
se
alla
fine
questo
fine
poi
mi
tiene
But
there's
no
end
if,
in
the
end,
this
end
keeps
me
Incatenato
perenne
a
queste
catene
Perpetually
chained
to
these
chains
Sai
quanto
corre
la
mia
vita
You
know
how
fast
my
life
runs
Così
sarebbe
come
stare
in
una
galleria,
ma
senza
via
d′uscita
So
it
would
be
like
being
in
a
tunnel,
but
with
no
way
out
E
ora
è
inutile
parlarsi,
guardarsi,
poi
riprovarci
And
now
it's
useless
to
talk,
look
at
each
other,
then
try
again
Adesso
è
troppo
tardi
per
fidarsi
Now
it's
too
late
to
trust
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
I
listen
to
you
again
and
I
feel
bad
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
I
don't
feel
this
special
connection
anymore
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
I'm
taking
time
to
think
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
I
don't
trust
you,
you
don't
trust
me
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
And
I
don't
trust
you,
maybe
one
day
you'll
understand
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
I
don't
trust
you
and
now
you
leave,
you
leave
Ti
ascolto
un′altra
volta
e
sto
male
I
listen
to
you
again
and
I
feel
bad
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
I
don't
feel
this
special
connection
anymore
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
I'm
taking
time
to
think
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
I
don't
trust
you,
you
don't
trust
me
E
non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
And
I
don't
trust
you
anymore,
I
can't
go
back
Non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
I
don't
trust
you
anymore,
I
can't
go
back
Non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
I
don't
trust
you
anymore,
I
can't
go
back
Con
te
è
come
ogni
volta
arrampicarsi
sopra
a
un
vetro
With
you
it's
like
climbing
on
glass
every
time
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
I
listen
to
you
again
and
I
feel
bad
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
I
don't
feel
this
special
connection
anymore
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
I'm
taking
time
to
think
Non
mi
fido
I
don't
trust
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Dagani, Jacopo D'amico, Alessandro Vacca, Daniele Vit, Daniele Lazzarin
Album
Gabriele
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.