Surfa feat. Daniele Vit - Non mi fido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surfa feat. Daniele Vit - Non mi fido




Non mi fido
Я тебе не доверяю
Ti ascolto un′altra volta e sto male
Я слушаю тебя снова, и мне плохо
Non sento più questo rapporto speciale
Я больше не чувствую этой особой связи
Mi prendo il tempo per pensare
Мне нужно время подумать
Non mi fido, non ti fidi
Я тебе не доверяю, ты мне не доверяешь
E non mi fido, forse un giorno capirai
И я не доверяю, может быть, однажды ты поймешь
Io non mi fido e adesso te ne vai, te ne vai
Я не доверяю, и теперь ты уходишь, уходишь
Nel 2009 ti dicevo fidati di me
В 2009 я говорил тебе: "Доверяй мне"
Due anni dopo sono io a non fidarmi più di te
Два года спустя я сам тебе больше не доверяю
Il mondo cambia come cambiano anche mode e costumi
Мир меняется, как меняются мода и нравы
Non sto con te per parlare solo di borse e di profumi
Я не с тобой, чтобы говорить только о сумках и духах
Ti fai viva solo quando mi va tutto a gonfie vele
Ты появляешься только тогда, когда у меня все идет как по маслу
Quando non mi gira bene sparisci dopo due sere
Когда у меня дела идут плохо, ты исчезаешь через пару вечеров
Sono stanco di 'ste tipe, mi cerchi per convenienza
Я устал от таких, как ты, ты ищешь меня из корысти
Ci parli due secondi, conta solo l′apparenza
Ты говоришь со мной пару секунд, важна только внешность
E non mi va portare avanti un rapporto finto
И я не хочу продолжать фальшивые отношения
Con una tipa finta, tu fingi, io fingo
С фальшивой девчонкой, ты притворяешься, я притворяюсь
E lo sai già che se ci ripenso dopo mi brucia
И ты знаешь, что если я потом об этом подумаю, мне будет больно
Per me conta meno la bellezza e di più la fiducia
Для меня красота значит меньше, чем доверие
E non mi che questo sia uno stress quotidiano
И я не хочу, чтобы это был ежедневный стресс
E quando siamo in giro non riesco più a darti la mano
И когда мы гуляем, я больше не могу держать тебя за руку
E lo sai già, stare con me comporta sacrifici
И ты знаешь, быть со мной требует жертв
Non solo andare a serate e poi conoscere i miei amici
Не только ходить на вечеринки и знакомиться с моими друзьями
Ti ascolto un'altra volta e sto male
Я слушаю тебя снова, и мне плохо
Non sento più questo rapporto speciale
Я больше не чувствую этой особой связи
Mi prendo il tempo per pensare
Мне нужно время подумать
Non mi fido, non ti fidi
Я тебе не доверяю, ты мне не доверяешь
E non mi fido, forse un giorno capirai
И я не доверяю, может быть, однажды ты поймешь
Io non mi fido e adesso te ne vai, te ne vai
Я не доверяю, и теперь ты уходишь, уходишь
Nel 2010 ti dicevo senza di te
В 2010 я говорил тебе: "Без тебя"
Io sto meglio e scusa se non mento, non ci riesco
Мне лучше, и извини, если я не вру, я не могу
Ma ora ti chiedo perché
Но теперь я спрашиваю тебя, почему
Ti sei fatta viva proprio adesso
Ты появилась именно сейчас
Sarei bugiardo se dicessi non ti voglio bene
Я бы солгал, если бы сказал, что не люблю тебя
Sarei bugiardo se dicessi di restare insieme
Я бы солгал, если бы сказал, чтобы мы остались вместе
Non voglio farmi coinvolgere in qualcosa di più grosso
Я не хочу ввязываться во что-то более серьезное
Non posso lasciarmi logorare fino all'osso
Я не могу позволить себе изматываться до предела
E a volte ti conviene tralasciare come stanno le cose
И иногда лучше умолчать о том, как обстоят дела
Per dire una bugia a fin di bene
Чтобы сказать ложь во благо
Ma non c′è fine se alla fine questo fine poi mi tiene
Но этому нет конца, если в конце концов этот конец держит меня
Incatenato perenne a queste catene
Навечно скованным этими цепями
Sai quanto corre la mia vita
Ты знаешь, как быстро летит моя жизнь
Così sarebbe come stare in una galleria, ma senza via d′uscita
Это как быть в туннеле, но без выхода
E ora è inutile parlarsi, guardarsi, poi riprovarci
И теперь бесполезно говорить, смотреть друг на друга, а потом пытаться снова
Adesso è troppo tardi per fidarsi
Сейчас слишком поздно доверять
Ti ascolto un'altra volta e sto male
Я слушаю тебя снова, и мне плохо
Non sento più questo rapporto speciale
Я больше не чувствую этой особой связи
Mi prendo il tempo per pensare
Мне нужно время подумать
Non mi fido, non ti fidi
Я тебе не доверяю, ты мне не доверяешь
E non mi fido, forse un giorno capirai
И я не доверяю, может быть, однажды ты поймешь
Io non mi fido e adesso te ne vai, te ne vai
Я не доверяю, и теперь ты уходишь, уходишь
Ti ascolto un′altra volta e sto male
Я слушаю тебя снова, и мне плохо
Non sento più questo rapporto speciale
Я больше не чувствую этой особой связи
Mi prendo il tempo per pensare
Мне нужно время подумать
Non mi fido, non ti fidi
Я тебе не доверяю, ты мне не доверяешь
E non mi fido più di te, non posso più tornare indietro
Я тебе больше не доверяю, я не могу вернуться назад
Non mi fido più di te, non posso più tornare indietro
Я тебе больше не доверяю, я не могу вернуться назад
Non mi fido più di te, non posso più tornare indietro
Я тебе больше не доверяю, я не могу вернуться назад
Con te è come ogni volta arrampicarsi sopra a un vetro
С тобой каждый раз как будто лезешь по стеклу
Ti ascolto un'altra volta e sto male
Я слушаю тебя снова, и мне плохо
Non sento più questo rapporto speciale
Я больше не чувствую этой особой связи
Mi prendo il tempo per pensare
Мне нужно время подумать
Non mi fido
Я не доверяю





Writer(s): Massimiliano Dagani, Jacopo D'amico, Alessandro Vacca, Daniele Vit, Daniele Lazzarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.