Paroles et traduction Surfa feat. Daniele Vit - Non mi fido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi fido
Я тебе не доверяю
Ti
ascolto
un′altra
volta
e
sto
male
Я
слушаю
тебя
снова,
и
мне
плохо
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
Я
больше
не
чувствую
этой
особой
связи
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
Мне
нужно
время
подумать
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
Я
тебе
не
доверяю,
ты
мне
не
доверяешь
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
И
я
не
доверяю,
может
быть,
однажды
ты
поймешь
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
Я
не
доверяю,
и
теперь
ты
уходишь,
уходишь
Nel
2009
ti
dicevo
fidati
di
me
В
2009
я
говорил
тебе:
"Доверяй
мне"
Due
anni
dopo
sono
io
a
non
fidarmi
più
di
te
Два
года
спустя
я
сам
тебе
больше
не
доверяю
Il
mondo
cambia
come
cambiano
anche
mode
e
costumi
Мир
меняется,
как
меняются
мода
и
нравы
Non
sto
con
te
per
parlare
solo
di
borse
e
di
profumi
Я
не
с
тобой,
чтобы
говорить
только
о
сумках
и
духах
Ti
fai
viva
solo
quando
mi
va
tutto
a
gonfie
vele
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
у
меня
все
идет
как
по
маслу
Quando
non
mi
gira
bene
sparisci
dopo
due
sere
Когда
у
меня
дела
идут
плохо,
ты
исчезаешь
через
пару
вечеров
Sono
stanco
di
'ste
tipe,
mi
cerchi
per
convenienza
Я
устал
от
таких,
как
ты,
ты
ищешь
меня
из
корысти
Ci
parli
due
secondi,
conta
solo
l′apparenza
Ты
говоришь
со
мной
пару
секунд,
важна
только
внешность
E
non
mi
va
portare
avanti
un
rapporto
finto
И
я
не
хочу
продолжать
фальшивые
отношения
Con
una
tipa
finta,
tu
fingi,
io
fingo
С
фальшивой
девчонкой,
ты
притворяешься,
я
притворяюсь
E
lo
sai
già
che
se
ci
ripenso
dopo
mi
brucia
И
ты
знаешь,
что
если
я
потом
об
этом
подумаю,
мне
будет
больно
Per
me
conta
meno
la
bellezza
e
di
più
la
fiducia
Для
меня
красота
значит
меньше,
чем
доверие
E
non
mi
và
che
questo
sia
uno
stress
quotidiano
И
я
не
хочу,
чтобы
это
был
ежедневный
стресс
E
quando
siamo
in
giro
non
riesco
più
a
darti
la
mano
И
когда
мы
гуляем,
я
больше
не
могу
держать
тебя
за
руку
E
lo
sai
già,
stare
con
me
comporta
sacrifici
И
ты
знаешь,
быть
со
мной
требует
жертв
Non
solo
andare
a
serate
e
poi
conoscere
i
miei
amici
Не
только
ходить
на
вечеринки
и
знакомиться
с
моими
друзьями
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
Я
слушаю
тебя
снова,
и
мне
плохо
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
Я
больше
не
чувствую
этой
особой
связи
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
Мне
нужно
время
подумать
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
Я
тебе
не
доверяю,
ты
мне
не
доверяешь
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
И
я
не
доверяю,
может
быть,
однажды
ты
поймешь
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
Я
не
доверяю,
и
теперь
ты
уходишь,
уходишь
Nel
2010
ti
dicevo
senza
di
te
В
2010
я
говорил
тебе:
"Без
тебя"
Io
sto
meglio
e
scusa
se
non
mento,
non
ci
riesco
Мне
лучше,
и
извини,
если
я
не
вру,
я
не
могу
Ma
ora
ti
chiedo
perché
Но
теперь
я
спрашиваю
тебя,
почему
Ti
sei
fatta
viva
proprio
adesso
Ты
появилась
именно
сейчас
Sarei
bugiardo
se
dicessi
non
ti
voglio
bene
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
люблю
тебя
Sarei
bugiardo
se
dicessi
di
restare
insieme
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
чтобы
мы
остались
вместе
Non
voglio
farmi
coinvolgere
in
qualcosa
di
più
grosso
Я
не
хочу
ввязываться
во
что-то
более
серьезное
Non
posso
lasciarmi
logorare
fino
all'osso
Я
не
могу
позволить
себе
изматываться
до
предела
E
a
volte
ti
conviene
tralasciare
come
stanno
le
cose
И
иногда
лучше
умолчать
о
том,
как
обстоят
дела
Per
dire
una
bugia
a
fin
di
bene
Чтобы
сказать
ложь
во
благо
Ma
non
c′è
fine
se
alla
fine
questo
fine
poi
mi
tiene
Но
этому
нет
конца,
если
в
конце
концов
этот
конец
держит
меня
Incatenato
perenne
a
queste
catene
Навечно
скованным
этими
цепями
Sai
quanto
corre
la
mia
vita
Ты
знаешь,
как
быстро
летит
моя
жизнь
Così
sarebbe
come
stare
in
una
galleria,
ma
senza
via
d′uscita
Это
как
быть
в
туннеле,
но
без
выхода
E
ora
è
inutile
parlarsi,
guardarsi,
poi
riprovarci
И
теперь
бесполезно
говорить,
смотреть
друг
на
друга,
а
потом
пытаться
снова
Adesso
è
troppo
tardi
per
fidarsi
Сейчас
слишком
поздно
доверять
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
Я
слушаю
тебя
снова,
и
мне
плохо
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
Я
больше
не
чувствую
этой
особой
связи
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
Мне
нужно
время
подумать
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
Я
тебе
не
доверяю,
ты
мне
не
доверяешь
E
non
mi
fido,
forse
un
giorno
capirai
И
я
не
доверяю,
может
быть,
однажды
ты
поймешь
Io
non
mi
fido
e
adesso
te
ne
vai,
te
ne
vai
Я
не
доверяю,
и
теперь
ты
уходишь,
уходишь
Ti
ascolto
un′altra
volta
e
sto
male
Я
слушаю
тебя
снова,
и
мне
плохо
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
Я
больше
не
чувствую
этой
особой
связи
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
Мне
нужно
время
подумать
Non
mi
fido,
non
ti
fidi
Я
тебе
не
доверяю,
ты
мне
не
доверяешь
E
non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
Я
тебе
больше
не
доверяю,
я
не
могу
вернуться
назад
Non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
Я
тебе
больше
не
доверяю,
я
не
могу
вернуться
назад
Non
mi
fido
più
di
te,
non
posso
più
tornare
indietro
Я
тебе
больше
не
доверяю,
я
не
могу
вернуться
назад
Con
te
è
come
ogni
volta
arrampicarsi
sopra
a
un
vetro
С
тобой
каждый
раз
как
будто
лезешь
по
стеклу
Ti
ascolto
un'altra
volta
e
sto
male
Я
слушаю
тебя
снова,
и
мне
плохо
Non
sento
più
questo
rapporto
speciale
Я
больше
не
чувствую
этой
особой
связи
Mi
prendo
il
tempo
per
pensare
Мне
нужно
время
подумать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Dagani, Jacopo D'amico, Alessandro Vacca, Daniele Vit, Daniele Lazzarin
Album
Gabriele
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.