Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
scoperto
il
rap
nel
'97
Ich
habe
Rap
1997
entdeckt
Ascoltavo
questa
musica
nel
lettore
cd
o
con
le
musicassette
Hörte
diese
Musik
im
CD-Player
oder
mit
Musikkassetten
Compravo
le
magliette
XXL
leggevo
AL
Kaufte
XXL-T-Shirts,
las
AL
E
poi
crescevo
da
ribelle
Und
wuchs
dann
als
Rebell
auf
Cominciai
coi
graffiti
con
la
mia
in
bici
Ich
fing
mit
Graffiti
an,
mit
meinem
Fahrrad
Non
c'erano
le
Montana
e
compravo
vernici
nei
colorifici
Es
gab
keine
Montanas
und
ich
kaufte
Farben
in
Farbgeschäften
Ero
in
fissa
per
il
rap
per
la
break
per
lo
scratch
Ich
war
verrückt
nach
Rap,
nach
Breakdance,
nach
Scratching
E
guardavo
Battle
Of
The
Year
e
i
video
Di
Q-Bert
Und
schaute
mir
Battle
Of
The
Year
und
die
Videos
von
Q-Bert
an
Non
conosci
questi
nomi
perché
te
vivi
sul
web
Du
kennst
diese
Namen
nicht,
weil
du
im
Web
lebst
Per
me
era
tutto
nuovo
ed
ogni
giorno
step
by
step
Für
mich
war
alles
neu
und
jeder
Tag
Schritt
für
Schritt
Sono
Surfa
Com'On
Ich
bin
Surfa,
komm
schon
E
il
nome
sai
è
lo
stesso
Und
der
Name
ist,
wie
du
weißt,
derselbe
Dall'inizio
fino
adesso
Von
Anfang
bis
jetzt
Sto
messo
sotto
processo
Ich
stehe
unter
Anklage
Ho
avuto
tante
ambizioni
poi
ci
ho
creduto
fino
in
fondo
Ich
hatte
viele
Ambitionen
und
habe
dann
fest
daran
geglaubt
Non
sai
in
quante
situazioni
ero
vicino
allo
sprofondo
Du
weißt
nicht,
in
wie
vielen
Situationen
ich
kurz
vor
dem
Abgrund
stand
Andavo
a
Roma
per
i
primi
Hip-Hop
shop
Ich
ging
nach
Rom
für
die
ersten
Hip-Hop-Shops
Il
primo
viaggio
a
New
York
Die
erste
Reise
nach
New
York
I
primi
vinili
e
la
prima
console
Die
ersten
Vinyls
und
die
erste
Konsole
Prendevo
basi
da
Napster
Ich
nahm
Beats
von
Napster
Volevo
fare
il
rapper
Ich
wollte
Rapper
werden
Volevi
farmi
le
scarpe
Du
wolltest
mir
in
die
Schuhe
treten
Ma
ora
sei
un
fantasma
come
Casper
Aber
jetzt
bist
du
ein
Geist
wie
Casper
E
mentre
gli
altri
continuavano
a
sballarsi
Und
während
die
anderen
sich
weiter
zudröhnten
Io
ad
allenarmi
ed
ora
ste
parole
sono
sassi
Trainierte
ich
und
jetzt
sind
diese
Worte
wie
Steine
E
quei
giorni
non
ritorneranno
ma
io
ci
ritornerei
Und
diese
Tage
werden
nicht
wiederkommen,
aber
ich
würde
dorthin
zurückkehren
E
mille
emozioni
che
tu
sai
che
io
riproverei
Und
tausend
Emotionen,
von
denen
du
weißt,
dass
ich
sie
wieder
erleben
würde
E
ci
ritornerei
certo
che
ci
tornerei
Und
ich
würde
zurückkehren,
sicher
würde
ich
zurückkehren
A
fare
un
salto
back
in
the
days
Um
einen
Sprung
zurück
in
die
Vergangenheit
zu
machen
E
ci
ritornerei
certo
che
ci
tornerei
Und
ich
würde
zurückkehren,
sicher
würde
ich
zurückkehren
A
fare
un
salto
back
in
the
days
Um
einen
Sprung
zurück
in
die
Vergangenheit
zu
machen
Il
primo
live
lo
ricordo
come
fosse
ieri
Ich
erinnere
mich
an
den
ersten
Live-Auftritt,
als
wäre
es
gestern
gewesen
I
miei
primi
pensieri
le
ansie
paure
e
pure
i
primi
scleri
Meine
ersten
Gedanken,
die
Ängste,
Befürchtungen
und
auch
die
ersten
Ausraster
Ricordo
che
dietro
al
palco
ripetevo
la
strofa
a
memoria
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
hinter
der
Bühne
die
Strophe
auswendig
wiederholte
Volevo
stimoli
e
non
una
vita
che
t'annoia
Ich
wollte
Anregungen
und
kein
Leben,
das
dich
langweilt
Andavo
al
negozio
di
cd
Ich
ging
zum
CD-Laden
Compravo
un
mic
da
pc
Kaufte
ein
Mikrofon
für
den
PC
Con
in
tasca
i
miei
5 euro
spicci
Mit
meinen
5 Euro
Kleingeld
in
der
Tasche
Con
i
miei
amici
Mit
meinen
Freunden
Registravi
poi
i
pomeriggi
Nahmst
du
dann
die
Nachmittage
auf
E
non
conta
la
qualità
audio
ma
di
ciò
che
dici
Und
es
kommt
nicht
auf
die
Audioqualität
an,
sondern
auf
das,
was
du
sagst
Ma
ora
è
tutto
diverso
e
non
ha
senso
Aber
jetzt
ist
alles
anders
und
es
macht
keinen
Sinn
Registrare
in
studio
il
primo
pezzo
Das
erste
Stück
im
Studio
aufzunehmen
Pubblicarlo
e
volere
successo
Es
zu
veröffentlichen
und
Erfolg
zu
wollen
Passato
da
spettatore
a
intrattenitore
Vom
Zuschauer
zum
Entertainer
geworden
Dalle
jam
ai
concerti
Von
den
Jams
zu
den
Konzerten
Dai
pub
ai
mega
eventi
Von
den
Pubs
zu
den
Mega-Events
Lavoravo
a
tutte
le
ore
Ich
arbeitete
zu
jeder
Stunde
E
non
prendevo
cash
Und
ich
bekam
kein
Bargeld
E
se
volevo
cash
io
non
facevo
rap
Und
wenn
ich
Bargeld
wollte,
machte
ich
keinen
Rap
In
studio
tutti
i
giorni
diventavo
pazzo
Ich
wurde
jeden
Tag
im
Studio
verrückt
Io
e
Exo
complementari
come
i
tasselli
di
un
puzzle
Exo
und
ich
ergänzten
uns
wie
die
Teile
eines
Puzzles
IlRap.Com
e
YouPush.It
li
hai
mai
sentiti
IlRap.Com
und
YouPush.It,
hast
du
sie
jemals
gehört
E
non
parlarmi
di
rap
se
non
conosci
sti
siti
Und
rede
nicht
mit
mir
über
Rap,
wenn
du
diese
Seiten
nicht
kennst
Ho
fatto
dischi
col
gruppo
e
poi
da
solista
Ich
habe
Platten
mit
der
Gruppe
und
dann
als
Solist
gemacht
Una
vita
d'artista
il
resto
lo
sai
se
non
mi
hai
perso
di
vista
Ein
Künstlerleben,
den
Rest
weißt
du,
wenn
du
mich
nicht
aus
den
Augen
verloren
hast
E
quei
giorni
non
ritorneranno
ma
io
ci
ritornerei
Und
diese
Tage
werden
nicht
wiederkommen,
aber
ich
würde
dorthin
zurückkehren
E
mille
emozioni
che
tu
sai
che
io
riproverei
Und
tausend
Emotionen,
von
denen
du
weißt,
dass
ich
sie
wieder
erleben
würde
E
ci
ritornerei
certo
che
ci
tornerei
Und
ich
würde
zurückkehren,
sicher
würde
ich
zurückkehren
A
fare
un
salto
back
in
the
days
Um
einen
Sprung
zurück
in
die
Vergangenheit
zu
machen
E
ci
ritornerei
certo
che
ci
tornerei
Und
ich
würde
zurückkehren,
sicher
würde
ich
zurückkehren
A
fare
un
salto
back
in
the
days
Um
einen
Sprung
zurück
in
die
Vergangenheit
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Todd V, Todd Collins, Jonah Sorrentino
Album
B.L.O.G.
date de sortie
23-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.