Paroles et traduction Surfa - Giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
И
все
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
E
i
giorni
che
ora
passerò
И
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Quei
giorni
che
Те
дни,
когда
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Всё
идёт
плохо,
но
я
не
могу
сдаваться
Devo
provarci
ora
per
combattere
Я
должен
пытаться
сейчас,
чтобы
бороться
C′è
che
non
posso
più
mollare
ora
Ведь
я
не
могу
больше
отступать
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Quei
giorni
in
cui
va
tutto
male
appena
mi
alzo
Те
дни,
когда
всё
идёт
плохо
с
самого
пробуждения
Tutto
storto
come
un
cerchio
senza
compasso
Всё
криво,
как
круг
без
циркуля
Quei
giorni
in
cui
il
buon
giorno
già
si
vede
dal
mattino
Те
дни,
когда
утро
задаёт
тон
всему
дню
Non
hai
impegni
e
poi
rimani
con
la
testa
sul
cuscino
Нет
никаких
дел,
и
ты
остаешься
лежать
головой
на
подушке
Tutti
quei
giorni
che
esco
Все
те
дни,
когда
я
выхожу
E
rimango
fuori
per
tutta
la
settimana
И
остаюсь
на
всю
неделю
Quelli
che
invece
rimango
a
casa
Те,
когда
я
остаюсь
дома
E
qui
non
esiste
la
vita
mondana
И
здесь
нет
никакой
светской
жизни
Tutti
quei
giorni
in
cui
la
mia
vita
Все
те
дни,
когда
моя
жизнь
Poi
cambia
al
volo
nel
modo
peggiore
Вдруг
меняется
к
худшему
E
quelli
che
invece
va
tutto
alla
grande
И
те,
когда
всё
идёт
отлично
Non
vuoi
che
finiscano
in
ventiquattr'ore
Ты
не
хочешь,
чтобы
они
заканчивались
через
сутки
Ehi
amico
adesso
ascolta
bene
ciò
che
dico
Эй,
подруга,
теперь
послушай
внимательно,
что
я
говорю
Amico
guarda
ti
flasho
come
una
Nikon
Подруга,
смотри,
я
вспыхиваю
как
Nikon
C′è
S.u.r.f.a
e
tu
ancora
ti
chiedi
com'è
che
si
fa
Это
S.u.r.f.a,
и
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
как
это
делается
Ora
che
sono
qua
io
li
metto
sotto
come
a
GTA
Теперь,
когда
я
здесь,
я
кладу
их
всех,
как
в
GTA
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
И
все
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
E
i
giorni
che
ora
passerò
И
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Quei
giorni
che
Те
дни,
когда
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Всё
идёт
плохо,
но
я
не
могу
сдаваться
Devo
provarci
ora
per
combattere
Я
должен
пытаться
сейчас,
чтобы
бороться
C'è
che
non
posso
più
mollare
ora
Ведь
я
не
могу
больше
отступать
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Giorni
quando
tutto
è
una
delusione
Дни,
когда
всё
разочаровывает
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
va
Так
что
бесполезно
спрашивать,
как
дела,
как
дела
Giorni
in
cui
io
splendo
anche
senza
sole
Дни,
когда
я
сияю
даже
без
солнца
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
Так
что
бесполезно
спрашивать,
как
дела
Oggi
ho
una
filosofia
tutta
mia
Сегодня
у
меня
своя
философия
Ogni
giorno
che
io
lascio
passare
è
una
chance
che
si
butta
via
Каждый
день,
который
я
пропускаю,
- это
упущенный
шанс
E
non
ascolto
più
il
telegiornale
sennò
mi
prendo
male
И
я
больше
не
слушаю
новости,
иначе
расстроюсь
Investo
sul
futuro,
non
rimango
a
guardare
Я
инвестирую
в
будущее,
а
не
остаюсь
в
стороне
Giorni
in
cui
conosci
quella
tipa
che
poi
entra
nella
tua
vita
Дни,
когда
ты
встречаешь
ту
девушку,
которая
потом
входит
в
твою
жизнь
Giorni
in
cui
prende
l′uscita
e
lascia
una
ferita
Дни,
когда
она
уходит
и
оставляет
рану
E
basta
poco
per
far
male
alle
persone
Достаточно
мало,
чтобы
причинить
боль
людям
Ma
non
sai
quant′è
difficile
poi
cancellare
quell'azione
Но
ты
не
знаешь,
как
трудно
потом
стереть
это
действие
I
giorni
volano
ma
qui
tutto
quanto
sembra
fermo
Дни
летят,
но
здесь
всё
кажется
застывшим
Aspetti
l′estate
ma
è
già
arrivato
un
altro
inverno
Ждёшь
лето,
но
уже
пришла
другая
зима
I
giorni
passano
ma
io
voglio
fermarlo
questo
tempo
perché
Дни
идут,
но
я
хочу
остановить
это
время,
потому
что
Voglio
farlo
prima
che
lui
fermi
me
Хочу
сделать
это
прежде,
чем
оно
остановит
меня
E
tutti
giorni
che
ora
passerò
И
все
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
E
i
giorni
che
ora
passerò
И
дни,
что
теперь
проведу
E
tutti
quelli
che
vivrò
И
все
те,
что
проживу
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Quei
giorni
che
Те
дни,
когда
Va
tutto
male
ma
non
posso
perdere
Всё
идёт
плохо,
но
я
не
могу
сдаваться
Devo
provarci
ora
per
combattere
Я
должен
пытаться
сейчас,
чтобы
бороться
C'è
che
non
posso
più
mollare
ora
Ведь
я
не
могу
больше
отступать
Ne
voglio
di
più
Мне
нужно
больше
E
voglio
andar
su
И
хочу
взлететь
Giorni
quando
tutto
è
una
delusione
Дни,
когда
всё
разочаровывает
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
va
Так
что
бесполезно
спрашивать,
как
дела,
как
дела
Giorni
in
cui
io
splendo
anche
senza
sole
Дни,
когда
я
сияю
даже
без
солнца
Quindi
è
inutile
che
chiedi
come
va
Так
что
бесполезно
спрашивать,
как
дела
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
Как
дела,
всё
ок,
всё
хорошо,
как
ты
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
Как
дела,
всё
ок,
всё
хорошо,
как
ты
Come
va
tutto
ok
tutto
bene
come
stai
Как
дела,
всё
ок,
всё
хорошо,
как
ты
Ogni
giorno
cambio
e
quindi
non
te
lo
ricordi
mai
Каждый
день
я
меняюсь,
и
поэтому
ты
никогда
не
вспомнишь
E
non
mi
fermerò
e
non
mi
fermerò
И
я
не
остановлюсь,
и
я
не
остановлюсь
E
no
non
lo
farò
e
no
non
lo
farò
И
нет,
я
не
сдамся,
и
нет,
я
не
сдамся
E
non
mi
fermerò
e
non
mi
fermerò
И
я
не
остановлюсь,
и
я
не
остановлюсь
Tutti
i
giorni
volano
anche
quelli
più
brutti
Все
дни
летят,
даже
самые
плохие
Quindi
continua
per
la
tua
strada.
Так
что
продолжай
идти
своим
путём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gabriele
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.