Surfa - Il Vocalist - traduction des paroles en allemand

Il Vocalist - Surfatraduction en allemand




Il Vocalist
Der Vocalist
SURFA
SURFA
Quando sto nel locale
Wenn ich im Club bin
Poi sento il vocalist e voglio scappare
Dann höre ich den Vocalist und will weglaufen
Quindi bevo tanto che tutto quanto si vede male
Also trinke ich so viel, dass alles verschwommen aussieht
Come un film in 3D senza occhiale
Wie ein 3D-Film ohne Brille
Depilato lampadato e laccato da quando ha iniziato
Rasiert, gebräunt und lackiert, seit er angefangen hat
Non capisco una minchia
Ich verstehe kein Wort
Frasi senza un significato
Sätze ohne Sinn
E' un mix tra Crudeli e Mister Olympia
Er ist eine Mischung aus Crudeli und Mister Olympia
Non ho il tavolo non sciabolo me ne vado mo sto male
Ich habe keinen Tisch, ich köpfe keine Flasche, ich gehe jetzt, mir geht's schlecht
Lui che col microfono saluta tutti quanti come se facesse una campagna elettorale
Er, der mit dem Mikrofon alle begrüßt, als wäre er im Wahlkampf
Frasi fatte tipo chi non alza le mani non lo fa fino al 2016
Phrasen wie, wer die Hände nicht hebt, macht es nicht bis 2016
La serata migliore siamo i numeri uno si certo credici
Der beste Abend, wir sind die Nummer eins, ja klar, glaub's nur
E lo odio come il cetriolo dentro l'hamburger del Mc
Und ich hasse ihn wie die Gurke im Hamburger von Mc
Qui non pompano rap
Hier läuft kein Rap
Non capisco se è serio o fa finta
Ich weiß nicht, ob er es ernst meint oder nur so tut
Ha una maglia più scollata di una tipa con la quinta
Er hat ein tiefer ausgeschnittenes Shirt als eine Tussi mit Körbchengröße E
E si crede un artista
Und hält sich für einen Künstler
Ma quando apre bocca si svuota la pista
Aber wenn er den Mund aufmacht, leert sich die Tanzfläche
Tu vedi che mixa l'inglese con il suo dialetto
Du siehst, wie er Englisch mit seinem Dialekt mischt
Forse questa notte stavo meglio nel letto
Vielleicht wäre ich diese Nacht besser im Bett geblieben
Vado al bancone ora a prendere l'ultimo cocktail
Ich gehe jetzt an die Bar, um mir den letzten Cocktail zu holen
Lui che continua a parlare per tutta la notte
Er, der die ganze Nacht weiterredet
Non ci si torna questa è l'ultima volta
Hier komme ich nicht mehr her, das ist das letzte Mal
Stavolta ho scelto ho chiuso assoluto come la vodka
Diesmal habe ich mich entschieden, ich bin fertig, absolut wie der Wodka
E da quando sto dentro mi pento
Und seit ich drin bin, bereue ich es
Rovina ogni pezzo che sento
Er ruiniert jeden Song, den ich höre
Non tace un momento
Er ist keinen Moment still
Fa le stesse frasi di quand'ero a scuola
Er sagt die gleichen Phrasen wie damals in der Schule
Allunga le finali di ogni parola
Er zieht die Endungen jedes Wortes in die Länge
Ma la musica cambia e se te non ti evolvi rimani dov'eri
Aber die Musik ändert sich, und wenn du dich nicht weiterentwickelst, bleibst du, wo du warst
Poi scleri un saluto al tavolo sedie bottiglie cannucce e bicchieri
Dann rastet er aus, ein Gruß an den Tisch, Stühle, Flaschen, Strohhalme und Gläser
E fa il simpaticone sei Surfa o sei Exo
Und er macht auf lustig, bist du Surfa oder bist du Exo
Fai beat o fai il testo
Machst du den Beat oder den Text
Ora è meglio che esco
Jetzt sollte ich lieber gehen
Ma questo è uno scempio
Aber das ist eine Schande
Alza la bottiglia come se fosse la Champions
Er hebt die Flasche, als wäre es die Champions League
E il dj che fatica e si sbatte
Und der DJ, der sich abmüht und schuftet
Lui pensa alla fica il resto se ne sbatte
Er denkt nur ans Flirten, der Rest ist ihm egal
Beve che è una spugna dice frasi fatte
Er trinkt wie ein Schwamm, sagt abgedroschene Phrasen
Io rimango esausto come dopo due after
Ich bin erschöpft wie nach zwei After-Hour-Partys
Vado al bancone ora a prendere l'ultimo cocktail
Ich gehe jetzt an die Bar, um mir den letzten Cocktail zu holen
Lui che continua a parlare per tutta la notte
Er, der die ganze Nacht weiterredet
Non ci si torna questa è l'ultima volta
Hier komme ich nicht mehr her, das ist das letzte Mal
Stavolta ho scelto ho chiuso assoluto come la vodka
Diesmal habe ich mich entschieden, ich bin fertig, absolut wie der Wodka
Quando sto nel locale a momenti quasi scoppio
Wenn ich im Club bin, explodiere ich fast
Adesso è meglio andare perché il vocalist lo odio
Jetzt sollte ich lieber gehen, weil ich den Vocalist hasse
Quando sto nel locale a momenti vedo doppio
Wenn ich im Club bin, sehe ich manchmal doppelt
Adesso è meglio andare perché il vocalist lo odio
Jetzt sollte ich lieber gehen, weil ich den Vocalist hasse
By Dins
Von Dins





Writer(s): Simone Giani, Christian Zangaro, Gabriele Pennacchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.