Surfa - Vieni via con me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surfa - Vieni via con me




Vieni via con me
Уходи со мной
Luce soffusa in questo locale
Приглушенный свет в этом заведении
E' pieno di gente e poi si vede male
Здесь полно народу, и почти ничего не видно
Tra tante persone ti vedo brillare
Среди всех этих людей я вижу, как ты сияешь
Una luce che splende il calore che sale
Свет, который исходит от тебя, жар, который нарастает
Con i tacchi alti e vestita di nero
На высоких каблуках и одета в черное
Sembrava un miraggio ma è tutto vero
Ты казалась миражом, но все это реально
E adesso ti voglio ho te nella testa
И теперь я хочу тебя, ты у меня в голове
Il resto non conta e poi non m'interessa
Остальное не важно, и мне все равно
E io non ti lascio qua
И я не оставлю тебя здесь
Non so se ritornerò
Не знаю, вернусь ли я сюда
E fuggiamo via ti va
Давай сбежим отсюда, как тебе?
Perché non ti lascerò
Потому что я тебя не отпущу
Ora vieni via con me
Теперь уходи со мной
E voglio conoscerti
И я хочу познакомиться с тобой
Te non farmi insistere
Не заставляй меня настаивать
E non posso perderti
И я не могу тебя потерять
Perché è una di quelle chance
Потому что это один из тех шансов
Che non mi ricapita
Который больше не представится
Ora accetta le mie avance
Теперь прими мои ухаживания
E' una notte magica
Это волшебная ночь
E poi non succede mai
И такое со мной не случается
Che io poi faccia così
Чтобы я так себя вел
E mi ispiri te lo sai
Ты меня вдохновляешь, знаешь ли
Ora andiamo via di qui
Теперь давай уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Non ti lascerò non ti lascerò
Я тебя не отпущу, не отпущу
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Non mi fermerò non mi fermerò
Я не остановлюсь, не остановлюсь
Andiamo via
Уйдем
Io e te te
Я и ты
Andiamo via
Уйдем
Ora te verrai con me
Теперь ты пойдешь со мной
3293 adesso mi sono segnato il tuo cell
3293 теперь у меня есть твой номер
Ma poi lo uso domani perché
Но я воспользуюсь им завтра, потому что
Ora te vieni via con me
Сейчас ты уходишь со мной
Ed ora andiamo via
И теперь мы уходим
E non te lo chiederò
И я тебя не буду спрашивать
E stanotte sarai mia
И сегодня ты будешь моей
Fino a quando non lo so
До каких пор, я не знаю
E se adesso te ne vai
И если ты сейчас уйдешь
Quando ricapiterà
Когда это повторится?
Un giorno oppure mai
Когда-нибудь или никогда
Non so se succederà
Не знаю, случится ли это
E come lo muovi te
И как ты двигаешься
So che m'ipnotizzerà
Я знаю, это меня гипнотизирует
Ora fidati di me
Теперь доверься мне
Ed andiamo via da qua
И давай уйдем отсюда
E voglio stare con te
И я хочу быть с тобой
Eccoti l'ultimo drink
Вот твой последний напиток
Ora vieni via con me
Теперь уходи со мной
Ora te dimmi di si
Теперь скажи мне "да"
E faresti un'errore
И ты совершишь ошибку
A lasciarti scappare
Упустив этот шанс
Anche quest'occasione
Еще одну возможность
Ma io sono un rapper
Но я рэпер
Non un cantautore
Не автор песен
Quindi non aspettarti
Поэтому не жди от меня
Le frasi d'amore
Любовных фраз
Ma qui è automatico
Но здесь все происходит само собой
E non sono un romantico
И я не романтик
Punto all'aspetto pratico
Я стремлюсь к практической стороне
E se stanotte te vuoi essere la mia queen
И если сегодня ты хочешь быть моей королевой
Ora vieni con me e andiamo via di qui
Теперь пойдем со мной и уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Non ti lascerò non ti lascerò
Я тебя не отпущу, не отпущу
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Andiamo via di qui
Уйдем отсюда
Non mi fermerò non mi fermerò
Я не остановлюсь, не остановлюсь
Andiamo via
Уйдем
Io e te te
Я и ты
Andiamo via
Уйдем
Ora te verrai con me
Теперь ты пойдешь со мной
3293 adesso mi sono segnato il tuo cell
3293 теперь у меня есть твой номер
Ma poi lo uso domani perché
Но я воспользуюсь им завтра, потому что
Ora te vieni via con me
Сейчас ты уходишь со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.