Paroles et traduction Surfa - Vieni via con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni via con me
Уходи со мной
Luce
soffusa
in
questo
locale
Приглушенный
свет
в
этом
заведении
E'
pieno
di
gente
e
poi
si
vede
male
Здесь
полно
народу,
и
почти
ничего
не
видно
Tra
tante
persone
ti
vedo
brillare
Среди
всех
этих
людей
я
вижу,
как
ты
сияешь
Una
luce
che
splende
il
calore
che
sale
Свет,
который
исходит
от
тебя,
жар,
который
нарастает
Con
i
tacchi
alti
e
vestita
di
nero
На
высоких
каблуках
и
одета
в
черное
Sembrava
un
miraggio
ma
è
tutto
vero
Ты
казалась
миражом,
но
все
это
реально
E
adesso
ti
voglio
ho
te
nella
testa
И
теперь
я
хочу
тебя,
ты
у
меня
в
голове
Il
resto
non
conta
e
poi
non
m'interessa
Остальное
не
важно,
и
мне
все
равно
E
io
non
ti
lascio
qua
И
я
не
оставлю
тебя
здесь
Non
so
se
ritornerò
Не
знаю,
вернусь
ли
я
сюда
E
fuggiamo
via
ti
va
Давай
сбежим
отсюда,
как
тебе?
Perché
non
ti
lascerò
Потому
что
я
тебя
не
отпущу
Ora
vieni
via
con
me
Теперь
уходи
со
мной
E
voglio
conoscerti
И
я
хочу
познакомиться
с
тобой
Te
non
farmi
insistere
Не
заставляй
меня
настаивать
E
non
posso
perderti
И
я
не
могу
тебя
потерять
Perché
è
una
di
quelle
chance
Потому
что
это
один
из
тех
шансов
Che
non
mi
ricapita
Который
больше
не
представится
Ora
accetta
le
mie
avance
Теперь
прими
мои
ухаживания
E'
una
notte
magica
Это
волшебная
ночь
E
poi
non
succede
mai
И
такое
со
мной
не
случается
Che
io
poi
faccia
così
Чтобы
я
так
себя
вел
E
mi
ispiri
te
lo
sai
Ты
меня
вдохновляешь,
знаешь
ли
Ora
andiamo
via
di
qui
Теперь
давай
уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Non
ti
lascerò
non
ti
lascerò
Я
тебя
не
отпущу,
не
отпущу
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Non
mi
fermerò
non
mi
fermerò
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь
Ora
te
verrai
con
me
Теперь
ты
пойдешь
со
мной
3293 adesso
mi
sono
segnato
il
tuo
cell
3293 теперь
у
меня
есть
твой
номер
Ma
poi
lo
uso
domani
perché
Но
я
воспользуюсь
им
завтра,
потому
что
Ora
te
vieni
via
con
me
Сейчас
ты
уходишь
со
мной
Ed
ora
andiamo
via
И
теперь
мы
уходим
E
non
te
lo
chiederò
И
я
тебя
не
буду
спрашивать
E
stanotte
sarai
mia
И
сегодня
ты
будешь
моей
Fino
a
quando
non
lo
so
До
каких
пор,
я
не
знаю
E
se
adesso
te
ne
vai
И
если
ты
сейчас
уйдешь
Quando
ricapiterà
Когда
это
повторится?
Un
giorno
oppure
mai
Когда-нибудь
или
никогда
Non
so
se
succederà
Не
знаю,
случится
ли
это
E
come
lo
muovi
te
И
как
ты
двигаешься
So
che
m'ipnotizzerà
Я
знаю,
это
меня
гипнотизирует
Ora
fidati
di
me
Теперь
доверься
мне
Ed
andiamo
via
da
qua
И
давай
уйдем
отсюда
E
voglio
stare
con
te
И
я
хочу
быть
с
тобой
Eccoti
l'ultimo
drink
Вот
твой
последний
напиток
Ora
vieni
via
con
me
Теперь
уходи
со
мной
Ora
te
dimmi
di
si
Теперь
скажи
мне
"да"
E
faresti
un'errore
И
ты
совершишь
ошибку
A
lasciarti
scappare
Упустив
этот
шанс
Anche
quest'occasione
Еще
одну
возможность
Ma
io
sono
un
rapper
Но
я
рэпер
Non
un
cantautore
Не
автор
песен
Quindi
non
aspettarti
Поэтому
не
жди
от
меня
Le
frasi
d'amore
Любовных
фраз
Ma
qui
è
automatico
Но
здесь
все
происходит
само
собой
E
non
sono
un
romantico
И
я
не
романтик
Punto
all'aspetto
pratico
Я
стремлюсь
к
практической
стороне
E
se
stanotte
te
vuoi
essere
la
mia
queen
И
если
сегодня
ты
хочешь
быть
моей
королевой
Ora
vieni
con
me
e
andiamo
via
di
qui
Теперь
пойдем
со
мной
и
уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Non
ti
lascerò
non
ti
lascerò
Я
тебя
не
отпущу,
не
отпущу
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Andiamo
via
di
qui
Уйдем
отсюда
Non
mi
fermerò
non
mi
fermerò
Я
не
остановлюсь,
не
остановлюсь
Ora
te
verrai
con
me
Теперь
ты
пойдешь
со
мной
3293 adesso
mi
sono
segnato
il
tuo
cell
3293 теперь
у
меня
есть
твой
номер
Ma
poi
lo
uso
domani
perché
Но
я
воспользуюсь
им
завтра,
потому
что
Ora
te
vieni
via
con
me
Сейчас
ты
уходишь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gabriele
date de sortie
05-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.