Surface - Stop - traduction des paroles en allemand

Stop - Surfacetraduction en allemand




Stop
Halt
Hey, why are you so surprised
Hey, warum bist du so überrascht
I told you that I'd never change
Ich sagte dir, dass ich mich nie ändern werde
You thought that I would subside
Du dachtest, ich würde nachgeben
I told you that I'd never change
Ich sagte dir, dass ich mich nie ändern werde
This love I have for you won't die
Diese Liebe, die ich für dich habe, wird nicht sterben
Every day I crave you more and more
Jeden Tag sehne ich mich mehr und mehr nach dir
I need your touch, I hear your cries
Ich brauche deine Berührung, ich höre deine Schreie
And I wish you would walk through that door
Und ich wünschte, du würdest durch diese Tür kommen
But I'm not gonna wait for this world to stop
Aber ich werde nicht warten, bis diese Welt anhält
Just gotta keep on moving
Ich muss einfach weitermachen
Cause I'm not gonna wait for this world to stop
Denn ich werde nicht warten, bis diese Welt anhält
Just gotta keep moving on, a-moving on baby
Ich muss einfach weitermachen, mich weiterbewegen, Baby
Cause there is a possibility of a tragedy I can't explain
Denn es besteht die Möglichkeit einer Tragödie, die ich nicht erklären kann
Ooh, I don't want you to confess
Ooh, ich will nicht, dass du gestehst
I know I'll always have your trust
Ich weiß, ich werde immer dein Vertrauen haben
In this world everything's a mess
In dieser Welt ist alles ein Chaos
There is no choice this is a must
Es gibt keine Wahl, das ist ein Muss
Can you feel my energy
Kannst du meine Energie spüren
Directed into your unconsciousness
Die in dein Unterbewusstsein gelenkt wird
Sometimes I feel I cannot breathe
Manchmal fühle ich, dass ich nicht atmen kann
Because anxiety exists
Weil Angst existiert
But I'm not gonna wait for this world to stop
Aber ich werde nicht warten, bis diese Welt anhält
Just gotta keep on moving
Ich muss einfach weitermachen
Cause I'm not gonna wait for this world to stop
Denn ich werde nicht warten, bis diese Welt anhält
Just gotta keep moving on, a-moving on baby
Ich muss einfach weitermachen, mich weiterbewegen, Baby
Cause there is a possibility of a tragedy I can't explain
Denn es besteht die Möglichkeit einer Tragödie, die ich nicht erklären kann
And every time I gaze into your eyes
Und jedes Mal, wenn ich in deine Augen blicke
My heart starts racing
Beginnt mein Herz zu rasen
Cause there is a possibility of a tragedy I can't explain
Denn es besteht die Möglichkeit einer Tragödie, die ich nicht erklären kann
And if I should pass you by and leave you here
Und wenn ich an dir vorbeigehen und dich hier lassen sollte
I will be gone, gone, gone, gone away
Werde ich weg sein, weg, weg, weg sein
Ooh, the walls are closing in
Ooh, die Wände schließen sich
I told you that I'd never change
Ich sagte dir, dass ich mich nie ändern werde
I hide my powers deep within
Ich verberge meine Kräfte tief im Inneren
Please God will you bring on the rain
Bitte Gott, wirst du den Regen bringen
Danger all around this place
Gefahr überall an diesem Ort
Still I did not let you go, oh no
Trotzdem habe ich dich nicht gehen lassen, oh nein
Remember that look on your face
Erinnere dich an diesen Blick auf deinem Gesicht
As you were left all alone
Als du ganz allein zurückgelassen wurdest
Alone, alone, all alone
Allein, allein, ganz allein
Alone, alone
Allein, allein
Don't you ever stop
Hör niemals auf





Writer(s): Chris Jaiden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.