Surfaces - Be Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surfaces - Be Alright




Be Alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
Head stuck to my pillow
Голова прилипла к подушке
Sunshine sneaking up through the window
Солнце пробирается сквозь окно
Three birds peeping in the weeping willow
Три птицы чирикают на плакучей иве
And no signal
И нет сигнала
I got ripped jeans 'cause my hand-me-downs holy
У меня рваные джинсы, потому что моя одежда с чужого плеча, святая
Flaked on by my fridge like Tony
Проигнорированный у холодильника, как Тони
Guess I'll be eating all the words you say
Наверное, я съем все твои слова
And you say everything is gonna be okay 'cause...
А ты говоришь, что всё будет хорошо, ведь...
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
And now the breeze got us feeling good
И теперь ветерок дарит нам хорошее настроение
Cruising 'round the neighborhood
Катаемся по району
Living like a child would
Живём, как дети
And love you like my mama could
И люблю тебя, как могла бы мама
Windows down if I'm around, surround the oxygen with sound
Опускаю окна, когда я рядом, наполняю воздух звуком
You could be my Lucy, let's kick it like Charlie Brown
Ты могла бы быть моей Люси, давай отрываться, как Чарли Браун
Woah, baby loosen up that load, you're afraid to lose control
О, детка, расслабься, ты боишься потерять контроль
You should listen to your soul
Тебе следует прислушаться к своей душе
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
We'll be alright
Всё будет хорошо
Man, I used to stay awake all night
Я раньше не спал всю ночь
And wonder if I'm worth the fight
И думал, стою ли я борьбы
But I woke up, I'm still alive
Но я проснулся, я всё ещё жив
That's how I know we'll be alright
Вот почему я знаю, что всё будет хорошо
Used to stay awake all night
Раньше не спал всю ночь
And wonder if I'm worth the fight
И думал, стою ли я борьбы
But I woke up
Но я проснулся





Writer(s): grant clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.