Paroles et traduction Surfaces - Bloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
thinking
'bout
you
and
the
things
that
you
do
Я
думал
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
A
picture-perfect
moment
of
a
California
view
Идеальная
картинка
калифорнийского
пейзажа
The
color
of
your
eyes
in
the
Malibu
skies
Цвет
твоих
глаз
в
небесах
Малибу
Paint
the
walls
of
my
mind
Раскрашивает
стены
моего
разума
We
were
running
through
the
hills
Мы
бежали
по
холмам
Searching
for
a
couple
thrills
В
поисках
пары
острых
ощущений
Tryna
keep
it
on
the
real
with
you
Стараясь
быть
честным
с
тобой
We
were
floating
through
the
trees
Мы
парили
сквозь
деревья
Burning
up
like
third
degree
Сгорая,
как
в
огне
третьей
степени
Ain't
no
place
I'd
rather
be
it's
true
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
это
правда
Spend
forever
next
to
you
Провести
вечность
рядом
с
тобой
And
feel
all
the
colors
bloom
И
чувствовать,
как
расцветают
все
краски
Spend
forever
next
to
you
Провести
вечность
рядом
с
тобой
Feeling
all
the
colors
bloom
Чувствуя,
как
расцветают
все
краски
Oh
where
you
wanna
go
so
we
can
be
alone
Куда
ты
хочешь
пойти,
чтобы
мы
могли
побыть
одни?
No
spaces
I
could
roam
without
you
Нет
мест,
где
я
мог
бы
бродить
без
тебя
You're
the
place
I
wanna
be
everything
I'm
tryna
see
Ты
- то
место,
где
я
хочу
быть,
всё,
что
я
пытаюсь
увидеть
Oh
I'm
not
gonna
waste
your
time
Я
не
собираюсь
тратить
твое
время
We
were
running
through
the
hills
Мы
бежали
по
холмам
Searching
for
a
couple
thrills
В
поисках
пары
острых
ощущений
Tryna
keep
it
on
the
real
with
you
Стараясь
быть
честным
с
тобой
We
were
floating
through
the
trees
Мы
парили
сквозь
деревья
Burning
up
like
third
degree
Сгорая,
как
в
огне
третьей
степени
Ain't
no
place
I'd
rather
be
it's
true
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
это
правда
Spend
forever
next
to
you
Провести
вечность
рядом
с
тобой
Feeling
all
the
colors
bloom
Чувствуя,
как
расцветают
все
краски
Spend
forever
next
to
you
Провести
вечность
рядом
с
тобой
Feeling
all
the
colors
bloom
Чувствуя,
как
расцветают
все
краски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Padalecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.