Paroles et traduction Surfaces - Where We Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Belong
Там, где наше место
Somewhere
a
dream
away
Где-то,
вдали
от
снов,
There
is
a
better
place,
a
brighter
day
Есть
место
лучше,
день
светлей.
Somewhere
that's
safe,
somewhere
that's
free
Где-то
безопасно,
где-то
свободно,
Where
we
can
be
together
Где
мы
можем
быть
вместе.
So
just
close
you're
eyes
and
let
me
take
you
there
Так
просто
закрой
глаза,
и
я
отведу
тебя
туда,
To
somewhere
dreamers
ever
go
Туда,
куда
мечтатели
всегда
идут.
It
won't
just
a
fantasy
Это
не
просто
фантазия,
If
you
be
there
with
me
Если
ты
будешь
там
со
мной.
The
two
of
us
alone
Мы
вдвоем
одни,
In
a
world
of
our
own
В
нашем
собственном
мире,
A
world
of
our
own
В
нашем
собственном
мире,
Where
we
know
we
belong
Где
мы
знаем,
что
наше
место,
A
world
of
our
own
В
нашем
собственном
мире,
Where
love
is
sure
is
strong
can
never
die
Где
любовь,
несомненно,
сильна
и
никогда
не
умрет.
Lovers
never
say
goodbye
Влюбленные
никогда
не
прощаются.
Someday
a
light
will
shine
Когда-нибудь
свет
засияет,
And
there
will
come
a
time
И
наступит
время,
That's
yours
and
mine
Твое
и
мое,
A
time
so
sweet
Время
такое
сладкое,
So
clear
and
true
Такое
ясное
и
истинное,
We'll
see
right
through
forever
Мы
увидим
сквозь
вечность.
So
just
close
you're
eyes
and
let
me
take
you
there
Так
просто
закрой
глаза,
и
я
отведу
тебя
туда,
To
somewhere
dreamers
ever
go
Туда,
куда
мечтатели
всегда
идут.
It
won't
just
a
fantasy
Это
не
просто
фантазия,
If
you
be
there
with
me
Если
ты
будешь
там
со
мной.
The
two
of
us
alone
Мы
вдвоем
одни,
In
a
world
of
our
own
В
нашем
собственном
мире.
So
wrap
your
arms
around
me
Так
обними
меня,
And
we'll
leave
it
all
behind
И
мы
оставим
все
позади.
We're
going
where
no
one
else
will
ever
find
us
Мы
идем
туда,
где
нас
никто
никогда
не
найдет.
So
just
close
you're
eyes
and
let
me
take
you
there
Так
просто
закрой
глаза,
и
я
отведу
тебя
туда,
To
somewhere
dreamers
ever
go
Туда,
куда
мечтатели
всегда
идут.
It
won't
just
a
fantasy
Это
не
просто
фантазия,
If
you
be
there
with
me
Если
ты
будешь
там
со
мной.
The
two
of
us
alone
Мы
вдвоем
одни,
In
a
world
of
our
own
В
нашем
собственном
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.