Surfaces - With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surfaces - With You




Hmm, yeah, oh, I′ve been waitin' all day just to press rewind
Хм, да, О, я ждал весь день только для того, чтобы нажать на перемотку назад
I′ve been waiting all day for you to hit my line
Я весь день ждал, когда ты позвонишь мне.
I've been waitin' all day just to steal your time
Я ждал весь день только для того, чтобы украсть твое время.
Maybe make you mine, let it all unwind
Может быть, я сделаю тебя своей, пусть все это развеется.
′Cause you were there since way before we got all famous
Потому что ты был там задолго до того, как мы стали знаменитыми.
And you′ll be there when we probably end up nameless
И ты будешь там, когда мы, возможно, останемся безымянными.
Oh, you're the only one I ever wanna stay with
О, ты единственная, с кем я хочу остаться.
Oh, you′re the only one who understands my language (yeah-yeah)
О, ты единственный, кто понимает мой язык (да-да).
(Yeah-yeah)
(Да-да)
Oh, you're the only one who understands my language (yeah-yeah)
О, ты единственный, кто понимает мой язык (да-да).
And changes, all my different phases, let′s face it
И перемены, все мои разные фазы, давайте посмотрим правде в глаза
Oh, I don't care what we get to do, to do, to do
О, мне все равно, что мы будем делать, делать, делать.
Oh, I just wanna be with (you-oo, you-oo, you-oo)
О, я просто хочу быть с тобой (ты-ОО, ты-ОО, ты-ОО).
Oh, tell me, tell me what′s the (move, move, move?)
О, скажи мне, скажи мне, что это (двигайся, двигайся, двигайся?)
Oh, I just wanna be with (you-oo, you-oo, you-oo)
О, я просто хочу быть с тобой (ты-ОО, ты-ОО, ты-ОО).
Summertime's over but not for me and you
Лето закончилось но не для нас с тобой
Thinkin' ′bout the things we still have left to do
Думаю о том, что нам еще предстоит сделать.
And I don′t know what tomorrow's gonna bring
И я не знаю, что принесет завтрашний день.
But if I got you, then I got everything
Но если у меня есть ты, значит, у меня есть все.
Now we′re ridin' through the city with the seat leaned back
Теперь мы едем по городу с откинутым сиденьем.
Got the window down lookin′ through a Kodak
Опустил окно, смотрю через Кодак.
You can play your music if you wanna do that
Ты можешь играть свою музыку, если хочешь.
You said, "I'll play you something slow, life is movin′ too fast"
Ты сказал: сыграю тебе что-нибудь медленное, жизнь движется слишком быстро".
Yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да
Yeah-yeah (way too fast, way too fast, life is movin' too fast)
Да-да (слишком быстро, слишком быстро, жизнь движется слишком быстро)
And changes, all my different phases
И перемены, все мои разные фазы.
Let's face it (way too fast, life is movin′ too fast)
Давай посмотрим правде в глаза (слишком быстро, жизнь движется слишком быстро).
Oh, I don′t care what we get to do, to do, to do
О, мне все равно, что мы будем делать, делать, делать.
Oh, I just wanna be with (you-oo, you-oo, you-oo)
О, я просто хочу быть с тобой (ты-ОО, ты-ОО, ты-ОО).
Oh, tell me, tell me what's the (move, move, move?)
О, скажи мне, скажи мне, что это (двигайся, двигайся, двигайся?)
Oh, I just wanna be with (you-oo, you-oo, you-oo)
О, я просто хочу быть с тобой (ты-ОО, ты-ОО, ты-ОО).
Way too fast, life is movin′ too fast
Слишком быстро, жизнь движется слишком быстро.
Way too fast, life is movin' too fast
Слишком быстро, жизнь движется слишком быстро.
Way too fast, life is movin′ too fast
Слишком быстро, жизнь движется слишком быстро.
Way too fast, life is movin' too fast
Слишком быстро, жизнь движется слишком быстро.





Writer(s): Forrest Frank, Colin Padalecki, Conrad Hsiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.