Surfer Blood - Atom Bomb - traduction des paroles en allemand

Atom Bomb - Surfer Bloodtraduction en allemand




Atom Bomb
Atombombe
Met at a party through mutual friends
Auf einer Party durch gemeinsame Freunde kennengelernt
You've been admiring him
Du hast ihn bewundert
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Your day will come
Dein Tag wird kommen
But you're not
Aber du bist nicht
The only one
Die Einzige
He was the only boy in the world
Er war der einzige Junge auf der Welt
You'd be his only girl
Du wärst sein einziges Mädchen
But you're not (but you're not)
Aber du bist nicht (aber du bist nicht)
His only friend
Seine einzige Freundin
Someone (someone)
Jemand (jemand)
Is hatching plans
Heckt Pläne aus
She's trying to get in your way
Sie versucht, dir in die Quere zu kommen
Driving you crazy
Macht dich verrückt
Every day
Jeden Tag
But if your love is strong
Aber wenn deine Liebe stark ist
You've got the Atom Bomb
Hast du die Atombombe
Looks like a friendship
Sieht aus wie Freundschaft
But it's a mirage
Aber es ist eine Fata Morgana
Wire-tapping, espionage
Abhören, Spionage
Look around
Schau dich um
She's splitting hairs
Sie betreibt Haarspalterei
Dig around (dig around)
Wühlt herum (wühlt herum)
In your affairs
In deinen Angelegenheiten
Next thing you know
Und ehe du dich versiehst
She's looking like you
Sieht sie aus wie du
Changing her hair color too
Ändert auch ihre Haarfarbe
In disguise (in disguise)
Verkleidet (verkleidet)
She's making moves
Sie wird aktiv
Asking all (asking all)
Fragt alles (fragt alles)
About you too
Auch über dich
She's trying to get in your way
Sie versucht, dir in die Quere zu kommen
Driving you crazy
Macht dich verrückt
Every day
Jeden Tag
You won't be sorry long
Du wirst es nicht lange bereuen
You've got the Atom Bomb
Du hast die Atombombe
All the lines have been redrawn
Alle Linien wurden neu gezogen
You won't be sorry long
Du wirst es nicht lange bereuen
All the lines have been redrawn
Alle Linien wurden neu gezogen
You won't be sorry long
Du wirst es nicht lange bereuen
All the lines are redrawn
Alle Linien sind neu gezogen
You won't be sorry long
Du wirst es nicht lange bereuen
You kinda liked her
Du mochtest sie irgendwie
Until it got weird
Bis es seltsam wurde
Gotta get the hell outta here
Musst hier verdammt nochmal raus
This thing (this thing)
Diese Sache (diese Sache)
Is way too much
Ist viel zu viel
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
But keep in touch
Aber bleib in Kontakt
She never will get in your way
Sie wird dir niemals in die Quere kommen
You and your boyfriend
Du und dein Freund
Are moving away
Zieht weg
All the lines have been redrawn
Alle Linien wurden neu gezogen
You dropped the Atom Bomb
Du hast die Atombombe abgeworfen
You dropped the Atom Bomb
Du hast die Atombombe abgeworfen





Writer(s): Tyler Jerry Schwarz, John Paul Pitts, Michael Mccleary, Lindsey Catherine Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.