Surfer Blood - Gravity - traduction des paroles en allemand

Gravity - Surfer Bloodtraduction en allemand




Gravity
Schwerkraft
In a world full of secrets
In einer Welt voller Geheimnisse
Guarded by a plagiarizing heart
Bewacht von einem plagiierenden Herzen
I still can't believe you'd keeps yours with me
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du deins bei mir aufbewahrst
Half a world between us
Eine halbe Welt zwischen uns
Half a world to cut-and-paste away
Eine halbe Welt zum Ausschneiden und Einfügen weg
Gravity will bring our orbits together
Die Schwerkraft wird unsere Umlaufbahnen zusammenführen
I think we both can see our own gravity
Ich denke, wir beide können unsere eigene Schwerkraft sehen
Is keeping our orbits in place
Sie hält unsere Umlaufbahnen an ihrem Platz
We've been around the sun together as one
Wir sind zusammen als eins um die Sonne gekreist
Keeping up a furious pace
Ein rasantes Tempo haltend
Leader of the pack in the chase
Anführer des Rudels im Rennen
I know I can make a mess of things
Ich weiß, ich kann Dinge vermasseln
When I wish on Saturn's rings
Wenn ich mir etwas von Saturns Ringen wünsche
Our love can't be seen by the naked eye
Unsere Liebe ist mit bloßem Auge nicht zu sehen
By now we both can see our own gravity
Mittlerweile können wir beide unsere eigene Schwerkraft sehen
Is keeping our orbits in place
Sie hält unsere Umlaufbahnen an ihrem Platz
We've been around the sun together as one
Wir sind zusammen als eins um die Sonne gekreist
Leader of the pack in the chase
Anführer des Rudels im Rennen
Breaking our necks in this race
Wir brechen uns in diesem Rennen das Genick
Never stopping when we oughta
Niemals anhalten, wenn wir sollten
Breathing you back into my lungs
Dich zurück in meine Lungen atmend
Never stopping where we oughta
Niemals anhalten, wo wir sollten
You're my other half
Du bist meine andere Hälfte
I could fall in love with you again
Ich könnte mich wieder in dich verlieben
In love with you, it's all brand new
In dich verliebt, es ist alles brandneu
Never thought that this would happen to me
Hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde
I think we both can see our gravity
Ich denke, wir beide können unsere Schwerkraft sehen
Is keeping our orbits in place
Sie hält unsere Umlaufbahnen an ihrem Platz
We've been around the sun together as one
Wir sind zusammen als eins um die Sonne gekreist
Keeping up a furious pace
Ein rasantes Tempo haltend
Breaking our necks in this race
Wir brechen uns in diesem Rennen das Genick
Leader of the pack in the chase
Anführer des Rudels im Rennen





Writer(s): John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz, Kevin Robert Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.