Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Six
Langsamer Sechser
Is
this
what
you
expected?
Ist
das,
was
du
erwartet
hast?
All
the
blame
you've
deflected
All
die
Schuld,
die
du
abgewälzt
hast
You've
perfected
your
talent
and
turned
it
on
me,
oh,
oh,
oh
Du
hast
dein
Talent
perfektioniert
und
es
gegen
mich
gewendet,
oh,
oh,
oh
I've
tried
starting
over
again
Ich
habe
versucht,
wieder
von
vorne
anzufangen
With
the
way
I've
been
treating
my
friends
Mit
der
Art,
wie
ich
meine
Freunde
behandelt
habe
And
the
way
they
can
influence
me
in
the
end
Und
wie
sie
mich
am
Ende
beeinflussen
können
Well,
it
puts
things
in
perspective
Nun,
das
rückt
die
Dinge
in
die
richtige
Perspektive
All
of
the
endings
are
locked
behind
doors
Alle
Enden
sind
hinter
Türen
verschlossen
Far
beyond
borders
or
miles
from
the
shore
Weit
jenseits
von
Grenzen
oder
Meilen
vom
Ufer
entfernt
Do
I
dare
still
anticipate
more
Wage
ich
es
immer
noch,
mehr
zu
erwarten
Of
your
misdeeds
Von
deinen
Missetaten
The
way
we
had
it
before?
So
wie
wir
es
vorher
hatten?
Now
when
I'm
facing
temptation
Jetzt,
wenn
ich
der
Versuchung
gegenüberstehe
I
move
without
hesitation
Bewege
ich
mich
ohne
Zögern
Wanting
and
acting
are
one
fluid
motion
for
me,
oh,
oh,
oh
Wollen
und
Handeln
sind
eine
fließende
Bewegung
für
mich,
oh,
oh,
oh
Whatever
I
used
to
resist
Was
auch
immer
ich
früher
widerstanden
habe
Is
now
at
the
top
of
my
list
Steht
jetzt
ganz
oben
auf
meiner
Liste
Along
with
all
the
nuances
I
could've
missed
Zusammen
mit
all
den
Nuancen,
die
ich
hätte
übersehen
können,
Hanging
and
taken
for
granted
die
hängenblieben
und
für
selbstverständlich
gehalten
wurden
Every
love
song's
a
mystery
here
Jedes
Liebeslied
ist
hier
ein
Rätsel
Fables
and
proverbs
just
ring
in
my
ear
Fabeln
und
Sprichwörter
klingen
nur
in
meinem
Ohr
But
all
the
endings
aren't
written
in
stone
Aber
all
die
Enden
sind
nicht
in
Stein
gemeißelt
It's
the
sweetest
dream
I've
ever
known
Es
ist
der
süßeste
Traum,
den
ich
je
gekannt
habe
I
feel
my
instincts
returning
to
me
Ich
fühle,
wie
meine
Instinkte
zu
mir
zurückkehren
Eating
the
fruit
of
the
poisonous
tree
Die
Frucht
vom
giftigen
Baum
essend
Pick
it
dry
and
return
to
the
sea
Pflück
ihn
kahl
und
kehr
zum
Meer
zurück
Yearning
for
Sehnend
nach
The
way
we
had
it
before
Der
Art,
wie
wir
es
vorher
hatten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Paul Pitts, Thomas John Fekete, Tyler Jerry Schwarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.