Surfer Girl - Hero - traduction des paroles en allemand

Hero - Surfer Girltraduction en allemand




Hero
Held
If you're really bout peace and love
Wenn ihr wirklich für Frieden und Liebe seid
Grab your lighters and put them up and say
Nehmt eure Feuerzeuge und haltet sie hoch und sagt
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
There's no captain to steer the ship
Es gibt keinen Kapitän, der das Schiff steuert
If you've really got heart and soul
Wenn ihr wirklich Herz und Seele habt
And you're sick and tired of this storm just say
Und ihr diesen Sturm satt habt, sagt einfach
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
The change come from within
Die Veränderung kommt von innen
Humans losing focus, brains is on the islands
Menschen verlieren den Fokus, Gehirne sind auf den Inseln
Is the television broken, how come nobody is smiling?
Ist der Fernseher kaputt, warum lächelt niemand?
Thunderstorms and locusts, let's not resort to violence
Gewitter und Heuschrecken, lasst uns nicht zur Gewalt greifen
Jewelry stores are closing but the pressures forming diamonds
Juweliergeschäfte schließen, aber der Druck formt Diamanten
It's a tough pill to swallow, tough act to follow
Es ist eine bittere Pille zu schlucken, ein schwer nachzuahmender Akt
I sip and I sip til that shit go hollow
Ich nippe und nippe, bis das Zeug leer ist
The oracle Apollo, has seen tomorrow
Das Orakel Apollo hat das Morgen gesehen
Believe it or not all we need is a hero
Glaubt es oder nicht, alles was wir brauchen, ist ein Held
All we need is a hero
Alles was wir brauchen, ist ein Held
All we need is a hero
Alles was wir brauchen, ist ein Held
If you're really bout peace and love
Wenn ihr wirklich für Frieden und Liebe seid
Grab your lighters and put them up and say
Nehmt eure Feuerzeuge und haltet sie hoch und sagt
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
There's no captain to steer the ship
Es gibt keinen Kapitän, der das Schiff steuert
If you've really got heart and soul
Wenn ihr wirklich Herz und Seele habt
And you're sick and tired of this storm just say
Und ihr diesen Sturm satt habt, sagt einfach
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
The change come from within
Die Veränderung kommt von innen
The coppers are out, man they're back on patrol
Die Bullen sind draußen, Mann, sie sind wieder auf Patrouille
Harassing some people, and letting some go
Belästigen manche Leute und lassen andere gehen
We say this is crazy but have no control so we
Wir sagen, das ist verrückt, aber haben keine Kontrolle, also wir
Smoking that shit that get you on the floor
Rauchen das Zeug, das dich auf den Boden bringt
We celebrate differences but look inside
Wir feiern Unterschiede, aber schaut nach innen
I am the same as every other guy
Ich bin genauso wie jeder andere Typ
Money is power, but that shit is blind
Geld ist Macht, aber diese Scheiße ist blind
The system is broken let's open our mind
Das System ist kaputt, lasst uns unseren Geist öffnen
Lack of concentration, captive of devices
Mangelnde Konzentration, Gefangene der Geräte
Hard to stay afloat with rising tides and rising prices
Schwer über Wasser zu bleiben bei steigenden Fluten und steigenden Preisen
When a first world nation, has an identity crisis
Wenn eine Erste-Welt-Nation eine Identitätskrise hat
We have to come together but you'd rather be divisive
Wir müssen zusammenkommen, aber ihr wärt lieber spaltend
We were on the straight and narrow, now it's bow and arrows
Wir waren auf dem geraden und schmalen Pfad, jetzt sind es Pfeil und Bogen
Dipped in gold, you think you hold the title of the pharaoh
In Gold getaucht, denkst du, du hältst den Titel des Pharaos
Caligula and Nero, compassion levels zero
Caligula und Nero, Mitgefühl gleich Null
Put our hands up, all we need is a hero
Hände hoch, alles was wir brauchen, ist ein Held
All we need is a hero
Alles was wir brauchen, ist ein Held
All we need is a hero
Alles was wir brauchen, ist ein Held
If you're really bout peace and love
Wenn ihr wirklich für Frieden und Liebe seid
Grab your lighters and put them up and say
Nehmt eure Feuerzeuge und haltet sie hoch und sagt
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
There's no captain to steer the ship
Es gibt keinen Kapitän, der das Schiff steuert
If you've really got heart and soul
Wenn ihr wirklich Herz und Seele habt
And you're sick and tired of this storm just say
Und ihr diesen Sturm satt habt, sagt einfach
"Our president don't know shit"
"Unser Präsident weiß einen Scheiß"
The change come from within
Die Veränderung kommt von innen
The coppers are out, man they're back on patrol
Die Bullen sind draußen, Mann, sie sind wieder auf Patrouille
Harassing some people, and letting some go
Belästigen manche Leute und lassen andere gehen
We say this is crazy but have no control so we
Wir sagen, das ist verrückt, aber haben keine Kontrolle, also wir
Smoking that shit that get you on the floor
Rauchen das Zeug, das dich auf den Boden bringt
We celebrate differences but look inside
Wir feiern Unterschiede, aber schaut nach innen
I am the same as every other guy
Ich bin genauso wie jeder andere Typ
Money is power, but that shit is blind
Geld ist Macht, aber diese Scheiße ist blind
The system is broken let's open our mind
Das System ist kaputt, lasst uns unseren Geist öffnen





Writer(s): Carter Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.