Surfer Wolf - Spaceship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Surfer Wolf - Spaceship




Copy
Копировать
Ya, 6282
Я, 6282
Copy
Копировать
We are ready for take off
Мы готовы к взлету
Aye aye aye
Да, да, да
Talk that talk. Talk that talk Hallelujah
Говори, что говоришь. Говори, что говори, Аллилуйя
Talk that talk. Talk that talk how you doin
Говори, что говоришь. Говори, говори, как у тебя дела
Everybody won't make it, takin off on a spaceship
Не все справятся, улетая на космическом корабле
Tell them boys that we made it, even doe we aint make it
Скажите этим парням, что мы сделали это, даже если у нас ничего не получится
My home done told me when rollin the dice
Мой дом все рассказал мне, когда бросал кости
Them sixes will get you a headcrack
Эти шестерки нанесут тебе удар по голове
You wrestle with God he breaking your hip
Ты борешься с Богом, и он ломает тебе бедро
And holding you tight in a headlock
И крепко держу тебя в захвате за голову
Pull up get your head knocked, pull up get your tossed
Подтянись, чтобы тебя ударили по голове, подтянись, чтобы тебя подбросило
That's a homicide, say that's a homicide
Это убийство, скажите, что это убийство
Killed my flesh today guess that's a suicide
Убил мою плоть сегодня, думаю, это самоубийство
Homie I'm tryna stay faithful
Братан, я пытаюсь оставаться верным
Been strugglin stackin my pesos
С трудом собирал свои песо
Been dreamin' bout grabbin the draco
Мечтал о том, чтобы схватить драко
But squash that like tomatoes then ketchup like its mayo
Но кабачки, которые любят помидоры, а кетчуп - майонез
Generic brand no label
Универсальный бренд без этикетки
Tell them boys that we made it tell them boys its a wave
Скажите им, парни, что мы сделали это, скажите им, парни, что это волна
Taking off on a spaceship, taking off on a wave
Взлетаю на космическом корабле, взлетаю на волне
Tell them boys that we made it tell them boys its a wave
Скажите им, парни, что мы сделали это, скажите им, парни, что это волна
Taking off on a spaceship, taking off on a wave
Взлетаю на космическом корабле, взлетаю на волне
Ya, taking off on a wave
Да, взлетаю на волне
Its seems as if we found water
Кажется, будто мы нашли воду
Wave emojis in the comments
Размахивайте смайликами в комментариях
Aiming far for the comets
Стремясь далеко к кометам
2 or 3 that's the pack
2 или 3- вот и вся пачка
And you know the pack on it
И ты знаешь, что на нем написано
You could put the house on it
Вы могли бы поставить на нем дом
You could put the squad too
Ты тоже мог бы собрать команду
And you know we move in twos
И ты знаешь, что мы двигаемся по двое
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя
V-neck to the crew neck and you we the crew
V-образный вырез на шее экипажа, и вы - мы, команда
Ya Ya And you know we the few
Да, да, И ты знаешь, что мы - те немногие
Tell them boys that we made it tell them boys its a wave
Скажите им, парни, что мы сделали это, скажите им, парни, что это волна
Taking off on a spaceship, taking off on a wave
Взлетаю на космическом корабле, взлетаю на волне
Tell them boys that we made it tell them boys its a wave
Скажите им, парни, что мы сделали это, скажите им, парни, что это волна
Taking off on a spaceship, taking off on a wave
Взлетаю на космическом корабле, взлетаю на волне
Talk that talk. Talk that talk Hallelujah
Говори, что говоришь. Говори, что говори, Аллилуйя
Talk that talk. Talk that talk how you doin
Говори, что говоришь. Говори, говори, как у тебя дела
Everybody won't make it, takin off on a spaceship
Не все справятся, улетая на космическом корабле
Tell them boys that we made it, even doe we aint make it
Скажите этим парням, что мы сделали это, даже если у нас ничего не получится
W ... w W- O- L- F
W... ч-Ч-О-Л-Ф
W- O- L- F caution I repeat caution the pack has landed
Внимание, я повторяю, внимание, стая приземлилась.
The pack has landed
Стая приземлилась





Writer(s): Jerome Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.