Suri DEKA feat. Tiago Malamud - QUE LOCURA VIEJA - Prod. Sebastián Malamud - traduction des paroles en allemand

QUE LOCURA VIEJA - Prod. Sebastián Malamud - Suri DEKA traduction en allemand




QUE LOCURA VIEJA - Prod. Sebastián Malamud
WAS FÜR 'NE VERRÜCKTHEIT, ALTE - Prod. Sebastián Malamud
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Noches de vino con Pretty
Nächte mit Wein und Pretty
Otras de descorche Rutini
Andere mit Entkorken von Rutini
Los pibes ya no arman más finis
Die Jungs machen keine Finis mehr
La mili se saca el bikini
Die Mili zieht den Bikini aus
Son mil y me pa que no alcanza
Es sind tausend und für mich reicht es nicht
Vuelvo con más verdes que el tranza
Ich komme mit mehr Grünen zurück als der Dealer
Pasta pa quedar de la panza
Pasta, um vollgefressen zu sein
La lana no entra en la balanza
Das Geld passt nicht auf die Waage
Los pibes me andaban buscando
Die Jungs haben mich gesucht
Ahora me tienen de vuelta
Jetzt haben sie mich zurück
Ya anduve lejos, me porté muy mal
Ich war schon weit weg, habe mich sehr schlecht benommen
Ya anduve con la cadena suelta
Ich lief schon mit lockerer Kette
La familia andaba extrañando
Die Familie hat mich vermisst
Ahora los quiero saltando
Jetzt will ich, dass sie springen
Que viaje, que viaje, cartón de colores
Was für eine Reise, was für eine Reise, bunte Pappe
Y todos en el reci saltando
Und alle springen bei der Show
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
En mi lengua Rolling Stones
Auf meiner Zunge Rolling Stones
De pastillas un bolsón
Eine Tasche voller Pillen
Playa joda y subidón
Strand, Party und Rausch
que un poco es un montón
Ich weiß, ein bisschen ist viel
Que lo cura, vieja, hoy
Was für 'ne Heilung, Alte, heute
Si extraño un montón
Wenn ich es sehr vermisse
Siempre donde sea que voy
Immer, wo auch immer ich bin
Llevo todo lo que soy
Ich trage alles, was ich bin
Que locura, vieja, hoy
Was für 'ne Verrücktheit, Alte, heute
Que locura, vieja, hoy
Was für 'ne Verrücktheit, Alte, heute
Voy fingiendo demencia caminando por coll
Ich gehe und tue so, als wäre ich verrückt, während ich durch die Coll laufe
Prendo con la turbina en la cara de los cops
Ich zünde mit der Turbine vor den Gesichtern der Cops an
Los bajos que retumban yo imagino el antipop
Die Bässe, die dröhnen, ich stelle mir den Antipop vor
Reventando vinilos reventado como el rock
Schallplatten zerstörend, ausgeflippt wie der Rock
De chico en la radio suenan Deka y Axl Rose
Als Kind im Radio hören sie Deka und Axl Rose
La vieja viendo al Pity que toca pa 22
Die Alte sieht Pity, der für 22 spielt
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Ay, si te cuento, mamá
Ach, wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Si te cuento, mamá
Wenn ich es dir erzähle, Mama
No me lo vas a creer
Du wirst es mir nicht glauben
Me conoce toda ésta ciudad
Die ganze Stadt kennt mich
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
Qué locura vieja
Was für 'ne Verrücktheit, Alte
KE LO
WAS FÜR
RE LO
'NE VER-





Writer(s): Lucas Silva Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.