Paroles et traduction Suricato - A Canção Que Todo Mundo Anda Fazendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Canção Que Todo Mundo Anda Fazendo
The Song That Everyone is Doing
Eu
perco
a
calma
quando
fico
muito
tempo
sem
te
ver
I
lose
my
calm
when
I
go
too
long
without
seeing
you
Não
é
ciúme
eu
juro,
é
só
cuidado
com
você
It's
not
jealousy,
I
swear,
it's
just
concern
for
you
Não
é
bom
ficar
sozinho
It's
not
good
to
be
alone
No
calor
e
nem
no
frio
In
the
heat
or
the
cold
A
gente
sempre
deu
um
jeito
nosso
de
sobreviver
We've
always
found
a
way
to
survive
Nesse
mundo
maluco
tão
difícil
de
vencer
In
this
crazy
world
that's
so
hard
to
conquer
A
solidão
nevou
na
sala
Loneliness
has
snowed
in
the
living
room
Um
coração
sempre
dispara
A
heart
always
races
Eu
sinto
tanta
saudade
de
você
I
miss
you
so
much
E
faço
a
canção
que
todo
mundo
anda
fazendo
And
I
write
the
song
that
everyone
is
doing
Rimando
qualquer
coisa
até
acertar
o
peito
Rhyming
anything
until
I
hit
your
heart
Mesmo
se
ninguém
notar
Even
if
no
one
notices
Isso
tudo
é
pra
você
lembrar
que
eu
te
adoro
All
of
this
is
to
remind
you
that
I
adore
you
E
todo
dia
eu
vou
te
esperar
And
every
day
I'll
wait
for
you
Eu
perco
a
calma
quando
fico
muito
tempo
sem
te
ver
I
lose
my
calm
when
I
go
too
long
without
seeing
you
Não
é
ciúme
eu
juro,
é
só
cuidado
com
você
It's
not
jealousy,
I
swear,
it's
just
concern
for
you
Não
é
bom
ficar
sozinho
It's
not
good
to
be
alone
No
calor
e
nem
no
frio
In
the
heat
or
the
cold
A
gente
sempre
deu
um
jeito
nosso
de
sobreviver
We've
always
found
a
way
to
survive
Nesse
mundo
maluco
tão
difícil
de
vencer
In
this
crazy
world
that's
so
hard
to
conquer
A
solidão
nevou
na
sala
Loneliness
has
snowed
in
the
living
room
Um
coração
sempre
dispara
A
heart
always
races
Eu
sinto
tanta
saudade
de
você
I
miss
you
so
much
E
faço
a
canção
que
todo
mundo
anda
fazendo
And
I
write
the
song
that
everyone
is
doing
Rimando
qualquer
coisa
até
acertar
o
peito
Rhyming
anything
until
I
hit
your
heart
Mesmo
se
ninguém
notar
Even
if
no
one
notices
Isso
tudo
é
pra
você
lembrar
que
eu
te
adoro
All
of
this
is
to
remind
you
that
I
adore
you
E
todo
dia
eu
vou
te
esperar
And
every
day
I'll
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.