Paroles et traduction Suricato - Astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
não
sei
o
que
fazer
pra
você
reparar
I
still
don't
know
what
to
do
to
make
you
notice
Eu
gosto
tanto
de
te
ver
e
o
tempo
passa
devagar
I
love
watching
you
so
much,
time
goes
by
so
slowly
Qualquer
lugar
que
eu
venha
conhecer
Any
place
I
come
to
know
Vai
sempre
me
fazer
lembrar
Will
always
make
me
remember
De
tudo
que
a
gente
não
viveu,
mas
poderia
começar
Everything
that
we
didn't
go
through,
but
maybe
we
could
start
Um
astronauta
não
deve
se
sentir
tão
só
An
astronaut
shouldn't
feel
so
alone
O
mundo
inteiro
ao
meu
redor,
sem
você
The
whole
world
around
me,
without
you
As
palavras
não
servem
para
explicar
Words
can't
explain
As
coisas
que
eu
digo
através
do
olhar
The
things
I
say
through
my
gaze
Ainda
não
existe
o
que
perder
antes
da
gente
tentar
There's
still
nothing
to
lose
before
we
give
it
a
try
Não
existe
nem
o
amanhecer,
o
sol
está
em
outro
lugar
There's
not
even
a
dawn,
the
sun
is
elsewhere
Só
você
não
percebeu
e
acho
que
nem
vai
notar
Only
you
didn't
realize
and
I
don't
think
you
ever
will
Parece
ter
um
universo
apenas
seu
Seems
like
you
have
your
own
universe.
Parece
ser
seu
próprio
par
Seems
like
you're
your
own
mate
Um
astronauta
não
deve
se
sentir
tão
só
An
astronaut
shouldn't
feel
so
alone
O
mundo
inteiro
ao
meu
redor,
sem
você
The
whole
world
around
me,
without
you
As
palavras
não
servem
para
explicar
Words
can't
explain
As
coisas
que
eu
digo
através
do
olhar
The
things
I
say
through
my
gaze
Um
astronauta
An
astronaut
Um
astronauta
An
astronaut
Um
astronauta
não
deve
se
sentir
tão
só
An
astronaut
shouldn't
feel
so
alone
O
mundo
inteiro
ao
meu
redor,
sem
você
The
whole
world
around
me,
without
you
As
palavras
não
servem
para
explicar
Words
can't
explain
As
coisas
que
eu
digo
através
do
olhar
The
things
I
say
through
my
gaze
As
coisas
que
eu
digo
através
do
olhar
The
things
I
say
through
my
gaze
As
coisas
que
eu
digo
através
do
olhar,
yeah
The
things
I
say
through
my
gaze,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Barros, Rodrigo Suricato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.