Suricato - Bom Começo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suricato - Bom Começo




Bom Começo
A Great Start
Bom começo, teu sorriso acesso
A great start, your smile turns on
Pra esquentar o frio que vem da janela
To warm up the cold coming from the window
Vem mais pra
Come closer
Interessa tua urgência tão sem pressa
Your so unhurried urgency interests me
Como nuvem passeando nas estrelas devagar
Like a cloud roaming slowly among the stars
O inverno veio tão perfeito
Winter came so perfectly
Teu olhar de luva me cai bem
Your gaze like a glove suits me well
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Let the song go far, taking it far away
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Come lean your smile closer...
Bom começo, vira os sonhos pelo avesso
A great start, turns dreams inside out
Vira o mapa e os travesseiros
Turns the map and pillows
No caminho pra me encontrar
On the way to finding me
Interessam, teus desejos me interessam
Your desires interest me, they interest me
Vejo as cartas, pensamentos
I see the cards, thoughts
Que teus olhos inventarem
That your eyes invent
O inverno veio tão perfeito
Winter came so perfectly
Teu olhar de luva me cai bem
Your gaze like a glove suits me well
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Let the song go far, taking it far away
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Come lean your smile closer...
Everybody
Everybody
O inverno veio tão perfeito
Winter came so perfectly
Teu olhar de luva me cai bem
Your gaze like a glove suits me well
Deixa a canção ir longe, levando pra bem longe
Let the song go far, taking it far away
Vem encostar o teu sorriso mais pra cá...
Come lean your smile closer...
Nesse inverno tão perfeito pra nós dois...
In this winter so perfect for the two of us...





Writer(s): Falcao, Suricato Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.