Paroles et traduction Suricato - Horizonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
ter
um
encontro
num
deserto
Хотел
бы
я
встретиться
с
тобой
в
пустыне,
De
jangada
em
mar
aberto
no
Japão
На
плоту
в
открытом
море
в
Японии,
Deixaria
meu
sossego
na
metade
Оставил
бы
свой
покой
на
полпути,
Só
para
te
dar
atenção
(atenção)
Только
чтобы
уделить
тебе
внимание
(внимание).
A
vida
não
anda
fácil
pra
se
perceber
Жизнь
нелегка,
чтобы
понять,
O
infinito
da
poeira
aqui
chão
Бесконечность
пыли
здесь,
на
земле.
Um
telescópio
avistou
lá
longe
Телескоп
увидел
вдали
O
que
está
bem
diante
de
você
То,
что
прямо
перед
тобой,
Que
não
vê
que
tudo
vai
mudar
Ты
не
видишь,
что
всё
изменится,
Se
a
beleza
for
o
filtro
da
visão
Если
красота
станет
фильтром
зрения.
Todo
céu
quer
decolar
Всё
небо
хочет
взлететь,
O
horizonte
não
nos
deixa
alcançar
Горизонт
не
даёт
нам
достичь
его.
Não,
não,
pois
é
assim
Нет,
нет,
ведь
именно
так
Que
se
revela
o
que
é
viver
Открывается,
что
значит
жить.
Acredito
no
caminho,
no
degrau,
no
erro
e
no
futuro
Я
верю
в
путь,
в
ступень,
в
ошибку
и
в
будущее,
Acredito
que
o
melhor
de
estar
perdido
Верю,
что
лучшее
в
том,
чтобы
быть
потерянным,
É
a
graça
de
outro
rumo
— это
благодать
другого
пути.
Acredito
no
que
faço
Верю
в
то,
что
делаю,
E
acreditarei
se
nada
funcionar
И
буду
верить,
даже
если
ничего
не
получится.
Pois
eu
sei
que
tudo
vai
mudar
Ведь
я
знаю,
что
всё
изменится,
Se
a
beleza
for
o
filtro
da
visão
Если
красота
станет
фильтром
зрения.
Todo
céu
quer
decolar
Всё
небо
хочет
взлететь,
O
horizonte
não
nos
deixa
alcançar
Горизонт
не
даёт
нам
достичь
его.
Não,
não,
pois
é
assim
Нет,
нет,
ведь
именно
так
Que
se
revela
o
que
é
viver
Открывается,
что
значит
жить.
Pois
é
assim
que
a
vida
cuida
de
você
Ведь
именно
так
жизнь
заботится
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Album
Suricato
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.