Paroles et traduction Suricato - Não Precisa Falar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa Falar
No Need to Speak
Não
precisa
falar
No
need
to
speak
Eu
li
um
livro
no
seu
olhar
I
read
a
book
in
your
eyes
Mas
estaria
bem
se
não
soubesse
o
seu
nome
But
I'd
be
fine
if
I
didn't
know
your
name
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
It's
been
a
while
since
I
saw
you
E
será
que
ainda
sinto
esse
desejo
And
do
I
still
feel
this
longing
E
só
de
pensar
And
just
thinking
Que
eu
tenho
que
ficar
aqui
parado
That
I
have
to
stand
here
Não
demora
It
won't
be
long
A
solidão
vai
dando
espaço
Before
loneliness
makes
room
Não
demora
It
won't
be
long
A
solidão
vai
dando
braço
pra
você
entrar
Loneliness
will
give
you
an
arm
to
enter
Você
faz
falta,
faz
I
miss
you,
I
do
E
como
faz,
é
And
how
I
do,
is
E
você
sabe
que
faz
And
you
know
you
do
Parece
que
adormece
o
tempo
It
seems
like
time
has
fallen
asleep
E
demora
demais
a
vida
And
life
is
taking
too
long
Meu
pensamento
My
thought
Que
um
belo
dia
a
gente
se
amou
That
one
day
we
loved
each
other
Que
falta
me
faz
teu
bem
How
I
miss
your
goodness
E
já
não
venta
tanto
pra
cá
também
And
it
doesn't
blow
so
much
here
anymore
Será
que
te
ver
faz
mais
sentido
I
wonder
if
seeing
you
makes
more
sense
Se
for
só,
sozinho
If
it's
just,
alone
Não
precisa
falar
No
need
to
speak
E
não
precisa
misturar,
eu
sei
And
no
need
to
mix,
I
know
As
coisas
não
são
sempre
como
convém
Things
aren't
always
as
they
should
be
Mas
poderia
ser
But
it
could
be
E
deveria
ser
And
it
should
be
Mas
poderia
ser
But
it
could
be
Mais
fácil
pra
te
dizer
isso
Easier
to
tell
you
this
Mais
fácil
pra
te
dizer
Easier
to
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha, Alexandre Augusto Nogueira Da Penha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.