Paroles et traduction Suricato - Talismã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe,
quanto
tempo
não
te
vejo
Darling,
I
haven't
seen
you
in
so
long
Cada
vez
você
mais
longe
You're
further
away,
each
time
Mais
eu
gosto
de
você
But
I
love
you
more
Sabe,
eu
pensei
que
fosse
fácil
I
thought
it
would
be
easy,
darling
Esquecer
seu
jeito
frágil
Forgetting
your
fragility
De
se
dar
sem
receber
Your
way
of
giving
without
ever
receiving
Só
você
que
me
ilumina
Only
you,
my
guiding
light
Meu
pequeno
talismã
My
little
talisman
Como
é
doce
essa
rotina
Oh,
how
sweet
our
routine
is
De
te
amar
toda
manhã
Loving
you
bright
and
early
every
morning
Nos
momentos
mais
difíceis
In
the
most
difficult
times
Você
é
o
meu
divã
You
are
my
sofa
Nosso
amor
não
tem
segredos
Our
love
knows
no
secrets
Sabe
tudo
de
nós
dois
You
know
everything
about
the
both
of
us
E
joga
fora
os
nossos
medos
And
you
cast
out
our
fears
Vai,
saudade,
diz
pra
ela
Come,
longing,
tell
her
Diz
pra
ela
aparecer
Tell
her
to
show
herself
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Come,
longing,
see
if
you
can
trade
A
minha
solidão
por
ela
My
loneliness
for
her
Pra
valer
o
meu
viver
For
my
life
to
be
complete
A
minha
solidão
por
ela
My
loneliness
for
her
Pra
valer
o
meu
viver
For
my
life
to
be
complete
Só
você
que
me
ilumina
Only
you,
my
guiding
light
Meu
pequeno
talismã
My
little
talisman
Como
é
doce
essa
rotina
Oh,
how
sweet
our
routine
is
De
te
amar
toda
manhã
Loving
you
bright
and
early
every
morning
Nos
momentos
mais
difíceis
In
the
most
difficult
times
Você
é
o
meu
divã
You
are
my
sofa
Nosso
amor
não
tem
segredos
Our
love
knows
no
secrets
Sabe
tudo
de
nós
dois
You
know
everything
about
the
both
of
us
E
joga
fora
os
nossos
medos
And
you
cast
out
our
fears
Vai,
saudade,
diz
pra
ela
Come,
longing,
tell
her
Diz
pra
ela
aparecer
Tell
her
to
show
herself
Vai,
saudade,
vê
se
troca
Come,
longing,
see
if
you
can
trade
A
minha
solidão
por
ela
My
loneliness
for
her
Pra
valer
o
meu
viver
For
my
life
to
be
complete
A
minha
solidão
por
ela
My
loneliness
for
her
Pra
valer
o
meu
viver
For
my
life
to
be
complete
A
minha
solidão
por
ela
My
loneliness
for
her
Pra
valer
o
meu
viver
For
my
life
to
be
complete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.