Paroles et traduction Suricato - Tatua (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatua (Acústico)
Тату (Акустика)
Que
eu
me
lembre
de
respirar
Чтобы
я
помнил
дышать,
De
ouvir
mais
do
que
falar
Больше
слушать,
чем
говорить,
Parar
enquanto
o
tempo
voa
Остановиться,
пока
время
летит,
Aceitar
que
até
maldade
dá
em
gente
boa
Принять,
что
даже
в
хороших
людях
есть
зло.
Não
me
doer
por
tão
pouco
Не
расстраиваться
по
пустякам,
E
achar
que
tudo
que
acontece
é
pessoal
И
не
думать,
что
все,
что
происходит,
— лично
ко
мне,
Respeitar
o
tempo
das
pessoas
Уважать
время
других,
Ter
paciência
com
o
que
é
banal
Быть
терпеливым
к
банальности.
Ter
minha
própria
velocidade
Иметь
свою
собственную
скорость,
Andar
com
fé
como
disse
a
canção
Идти
с
верой,
как
пелось
в
песне,
Nos
caminhos
que
me
levam
ao
meu
coração
По
дорогам,
что
ведут
к
моему
сердцу,
Quando
a
vida
perder
todo
sentido
Когда
жизнь
потеряет
всякий
смысл.
Entre
lágrimas
de
um
dia
vencido
Сквозь
слезы
прожитого
дня,
Que
eu
me
lembre
dos
dias
que
já
passamos
sorrindo
Пусть
я
вспомню
о
днях,
когда
мы
улыбались.
Que
eu
me
lembre
de
não
jurar
Чтобы
я
помнил
не
клясться,
De
fazer
mais
do
que
falar
Больше
делать,
чем
говорить.
Sorrir
mesmo
que
seja
pouco
Улыбаться,
даже
если
это
немного,
E
não
criar
expectativas
por
ninguém
И
не
питать
ожиданий
ни
к
кому,
Que
eu
me
lembre
de
agradecer
Чтобы
я
помнил
благодарить,
De
ser
grato
ao
que
eu
tenho
e
ao
que
não
vou
ter
Быть
благодарным
за
то,
что
у
меня
есть,
и
за
то,
чего
у
меня
не
будет.
E
me
lembre
que
às
vezes
é
bom
esquecer
И
помнить,
что
иногда
полезно
забывать,
Quando
a
vida
perder
todo
sentido
Когда
жизнь
потеряет
всякий
смысл,
Entre
lágrimas
de
um
dia
vencido
Сквозь
слезы
прожитого
дня,
Que
eu
me
lembre
dos
dias
que
passaremos
Пусть
я
вспомню
о
днях,
которые
мы
проведем,
Dos
dias
que
nós
passaremos
sorrindo
О
днях,
которые
мы
проведем
с
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Suricato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.