Paroles et traduction Suricato - Todo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastou
ouvir
a
tua
voz
e
pronto,
já
esqueço
o
ritmo
As
soon
as
I
hear
your
voice,
I
forget
the
rhythm
Termino
a
noite
antes
de
começar
I
end
the
night
before
it's
even
started
Preciso
dar
um
jeito
de
acabar
ou
conviver
com
isso
I
need
to
find
a
way
to
end
this
or
live
with
it
Que
vai
comigo
em
qualquer
lugar
That
goes
with
me
everywhere
I
go
Já
não
sei
o
que
faço,
o
que
bebo
e
o
que
impede
o
grito
I
no
longer
know
what
I'm
doing,
drinking,
or
what's
stopping
me
from
screaming
Tirando
o
que
é
nós
dois
o
que
importa
mais?
Besides
the
two
of
us,
what
else
matters?
Perdi
a
mão,
o
freio,
e
acelero
em
direção
ao
risco
I've
lost
control
of
the
wheel
and
am
speeding
towards
danger
Que
faz
fogueira
em
minha
paz
That's
setting
fire
to
my
peace
Invade,
engarrafa
o
pensamento
It
invades
and
bottles
up
my
thoughts
Quisera
eu
ter
um
breve
momento
de
não
saber
o
que
é
I
wish
I
had
a
brief
moment
of
not
knowing
what
it
is
E
o
amor
ensina
o
que
quer
And
love
teaches
what
it
wants
Todo
amor
por
homem
e
mulher
All
love
for
man
and
woman
Só
o
amor
sabe
a
direção
que
desorienta
o
meu
coração
Only
love
knows
the
direction
that
confuses
my
heart
Bastou
ouvir
a
tua
voz
e
pronto,
já
esqueço
o
ritmo
As
soon
as
I
hear
your
voice,
I
forget
the
rhythm
Termino
a
noite
antes
de
começar
I
end
the
night
before
it's
even
started
Preciso
dar
um
jeito
de
acabar
ou
conviver
com
isso
I
need
to
find
a
way
to
end
this
or
live
with
it
Que
vai
comigo
em
qualquer
lugar
That
goes
with
me
everywhere
I
go
Invade,
engarrafa
o
pensamento
It
invades
and
bottles
up
my
thoughts
Quisera
eu
ter
um
breve
momento
de
não
saber
o
que
é
I
wish
I
had
a
brief
moment
of
not
knowing
what
it
is
E
o
amor
ensina
o
que
quer
And
love
teaches
what
it
wants
Todo
amor
por
homem
e
mulher
All
love
for
man
and
woman
Só
o
amor
sabe
a
direção
que
desorienta
o
meu
coração
Only
love
knows
the
direction
that
confuses
my
heart
Só
o
amor
sabe
a
direção
que
desorienta
o
meu
coração
Only
love
knows
the
direction
that
confuses
my
heart
Que
desorienta
o
meu
coração
That
confuses
my
heart
Só
o
amor
(direção)
Only
love
(direction)
(Desorienta
o
meu
coração)
(Confuses
my
heart)
Só
o
amor
sabe
a
direção
que
desorienta
o
meu
coração
Only
love
knows
the
direction
that
confuses
my
heart
Que
desorienta
o
meu
coração
That
confuses
my
heart
Que
desorienta
o
meu
coração
That
confuses
my
heart
Que
desorienta
o
meu
coração
That
confuses
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Antonio Nogueira Da Penha
Album
Sol-Te
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.