Paroles et traduction Surreal - Na Minut Do Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Minut Do Mora
За минуту до моря
Na
minut,
na
minut
do
mora
За
минуту,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
na
minut
do
mora
За
минуту,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
na
minut
do
mora
За
минуту,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
na
minut
do
mora
За
минуту,
за
минуту
до
моря
La
puta
me
pregunta,
como
se
llamas?
Шлюха
спрашивает
меня,
как
зовут?
Coco
prestige
con
cinco
gramas
Коко
Престиж
с
пятью
граммами
And
fuck
your
mamas
И
к
чёрту
твою
маму
Yo,
check
out
my
zlatni
lanac
Йоу,
зацени
мою
золотую
цепь
Ko
Astro
Ganac
Как
Астро
Ганец
Zovite
me
Sule
Španac
Зовите
меня
Суле
Испанец
Davno
prerast'o
sam
ranac
Давно
перерос
я
рюкзак
Svetski
lerdi,
nigde
stranac!
Мировой
плейбой,
нигде
не
чужак!
Solo
igrač
nema
bandu
Соло
игрок,
нет
банды
Pravi
indžo
nema
vandu
Настоящий
инди,
нет
вандала
Uvek
u
gradu,
najviše
mi
ode
za
gej
paradu
Всегда
в
городе,
больше
всего
трачу
на
гей-парад
Gasim
Fejs
i
Instagram
Выключаю
Facebook
и
Instagram
10
'dina
imam
instant-gram
10
динаров
имею,
инстант-грамм
U
indžo
uvek
vimsta
gram
В
инди
всегда
найдется
грамм
Rasta
la
vista,
man
Раста
ла
виста,
мэн
Moj
vićgla
neće
da
zablista
sam
Мой
визглайт
не
будет
сиять
сам
U
usta
da
ga
vista
bar
В
рот
его
засунуть
хотя
бы
Za
trojku
i
do
300
dam
За
тройку
и
до
300
дам
Svaka
kurva
kaže
"čista
sam"
Каждая
шлюха
говорит
"я
чистая"
Iz
EU
stiže
dobra
vest
- 600
puta
56
Из
ЕС
приходят
хорошие
новости
- 600
умножить
на
56
Jebeš
drolje,
jebeš
sve
К
чёрту
шлюх,
к
чёрту
всё
Samo
gajim
hedove!
Только
выращиваю
шишки!
Znači
- lampe
na
krovove
Значит
- лампы
на
крыши
šatore
u
podrume
палатки
в
подвалы
Imamo
klonove,
puštaju
korenje
У
нас
есть
клоны,
пускают
корни
Plus
vruć
sam
ko
Gorenje
Плюс
горячий,
как
Gorenje
Nemam
vremena
ni
za
šoranje
Нет
времени
даже
на
болтовню
Moram
na
oranje,
još
malo
pa
zora
je
Надо
пахать,
скоро
рассвет
Dobra
je
lova
a
i
fora
je
Хороша
добыча,
да
и
прикол
тоже
Sve
što
ću
reći
pored
mora
je
Всё,
что
скажу
у
моря
Yo
tengo
la
mota,
amigo
orale!
Yo
tengo
la
mota,
amigo
orale!
Ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora...
Я
твой
парень,
за
минуту
до
моря...
Na
minut,
na
minut
do
mora!
За
минуту,
за
минуту
до
моря!
Na
minut,
na
minut
do
mora!
За
минуту,
за
минуту
до
моря!
Na
minut,
amigo
orale!
За
минуту,
amigo
orale!
Kada
vidiš
me
u
kraju,
ili
vidiš
me
u
raju
Когда
увидишь
меня
в
районе,
или
увидишь
меня
в
раю
Ti
reci
mi
ćao,
i
okreni
glavu
Ты
скажи
мне
пока,
и
отвернись
Kada
vidiš
me
u
raju
Когда
увидишь
меня
в
раю
Ako
vidiš
mi
oku
Если
увидишь
мой
взгляд
Da
šetam
utoku
i
nisam
u
toku
Что
гуляю
в
устье
и
не
в
курсе
дел
Kućo
ja
sam
na
doku
Братан,
я
на
доке
I
za
30
imam
koku,
i
to
muy
buena!
И
за
30
у
меня
есть
кокаин,
и
очень
хороший!
A
za
3 imam
Anđu
А
за
3 у
меня
есть
Аня
Imam
kevu
Slađu
i
švecu
Nađu
У
меня
есть
мама
Сладжа
и
тётя
Надя
Ribu
volim
malo
mlađu
Рыбку
люблю
помоложе
Radim
gudru,
a
ne
krađu
Занимаюсь
наркотой,
а
не
воровством
Brate,
kupiću
si
lađu!
Братан,
куплю
себе
яхту!
Pazi
šta
sam
rek'o
Запомни,
что
я
сказал
I
drži
me
za
reč
ili
drži
me
za
tuki
И
держи
меня
за
слово
или
держи
меня
за
яйца
Nekad
zvali
su
me
Suki
Когда-то
звали
меня
Суки
Varim
Čiz
puta
Kuki,
a!
Варю
Чиз
умножить
на
Куки,
а!
Drma
te
ljubomora
Тебя
гложет
ревность
Jer
sam
gengsta
ko
Gomora
Потому
что
я
гангстер,
как
Гоморра
A
ti
si
mračna
komora
А
ты
тёмная
комната
Kućo,
ličiš
mi
na
domara
Братан,
ты
похож
на
дворника
Brate
nemaš
minut
odmora
Братан,
у
тебя
нет
минуты
отдыха
Ja
imam
minut
do
mora
У
меня
есть
минута
до
моря
Brate
skupio
konjića,
sada
jurim
sto
somića
Братан,
накопил
деньжат,
теперь
гонюсь
за
соткой
Brate
počadim
sto
mića
Братан,
скурю
сотню
косяков
Ma
kako
ga
živimo,
ej
Как
же
мы
живём,
эй
Daj
Bože
još
da
ga
poživimo,
brate
moj!
Дай
Бог,
ещё
поживём,
брат
мой!
I
bićemo
milioneri...
И
будем
миллионерами...
Ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora
Я
твой
парень,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora!
За
минуту,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря!
Na
minut,
na
minut
do
mora
За
минуту,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
ej,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora!
За
минуту,
эй,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря!
Lete
mi
ptičice
Летят
мои
птички
Na
uvo
mi
pričaju
pričice
На
ухо
мне
рассказывают
сказки
U
džepu
evri
mi
igraju
В
кармане
евро
мои
играют
Oko
mene
sve
guze
se
mrdaju
Вокруг
меня
все
попы
виляют
Oko
vrata
kajle
ne
sijaju
На
шее
кайлы
не
сияют
Ovo
lepo
je
veče
moj
brate
Это
прекрасный
вечер,
мой
брат
Ovo
letnje
je
veče
moj
brate
Это
летний
вечер,
мой
брат
Ovo
veče
svi
pucaju
plate
Этим
вечером
все
тратят
зарплаты
Ovo
veče
svi
pucaju
brate
Этим
вечером
все
срываются,
брат
I
jesu
svi
pijani
al'
će
da
pamte
И
да,
все
пьяны,
но
запомнят
Kako
je
bilo
to
veče
tog
jula
Как
было
в
тот
вечер
того
июля
Kako
je
bilo
bre
vruće
tog
jula.
Как
же
было
жарко
в
том
июле.
Od
toga
dana
je
prestala
bula
С
того
дня
прекратилась
суета
I
svaki
dan
pre
bio
je
frula
И
каждый
день
до
был
фигнёй
I
svaka
noć
bila
je
trula
И
каждая
ночь
была
гнилой
Bez
tebe
da
bi
me
čula,
a!
Без
тебя,
чтобы
меня
услышала,
а!
Na
minut
do
mora,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora
За
минуту
до
моря,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora
За
минуту,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora
За
минуту,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря
Na
minut,
a,
ja
sam
ti
bajo
na
minut
do
mora!
За
минуту,
а,
я
твой
парень,
за
минуту
до
моря!
Kada
vidiš
me
u
kraju...
Когда
увидишь
меня
в
районе...
Na
minut
do
mora!
За
минуту
до
моря!
Ili
vidiš
me
u
raju...
Или
увидишь
меня
в
раю...
Na
minut
do
mora!
За
минуту
до
моря!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filip arsenijević
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.