Paroles et traduction Surreal feat. Fox - Ja Sam U Gasu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Skupio
sam
sedam
soma
Накопил
семь
штук
Sad
mi
fali
još
tri
soma
Теперь
мне
не
хватает
еще
трех
штук
Onda
ću
da
imam
deset
Тогда
у
меня
будет
десять
Za
leto
odem
u
Vegas
Летом
поеду
в
Вегас
Stavim
bar
pola
na
crveno
Поставлю
половину
на
красное
A
pola
na
piće
i
kurvanje
А
половину
на
выпивку
и
девочек
Izgledam
kao
young
munRu
Выгляжу
как
молодой
Манро
Na
žurku
dovedem
kurvu
На
вечеринку
приведу
девку
Malo
sam
puk'o
u
vuglu
Немного
обдолбался
в
углу
Pesma
mi
ne
valja
kurcu
Моя
песня
ни
к
черту
I
dalje
prodajem
vutru
Все
еще
продаю
травку
Skupio
za
G-shock
čuku
Накопил
на
часы
G-Shock
Le
coq
mi
na
nozi
Le
Coq
на
ногах
Pupinov
potomak,
piše
u
lozi
Потомок
Пупина,
написано
в
родословной
Nova
lova
u
džepu
Новые
деньги
в
кармане
Pozdrav
za
Kojota,
brat
je
u
trepu
Привет
Койоту,
брат
в
тюрьме
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Odem
u
Barsu,
u
basu
sam
Поеду
в
Барсу,
буду
в
басе
Kombinaciju
naš'o
sam
Нашел
комбинацию
I
da
sam
faca
dokaz'o
sam
И
доказал,
что
я
крутой
Sada
me
glavonje
znaju
Теперь
меня
шишки
знают
Odavno
sam
glavni
u
kraju
Давно
я
главный
в
районе
Još
malo
sam
glavni
u
gradu
Скоро
буду
главным
в
городе
Ja
sam
od
onih
što
neće
da
kradu
(L
Beats)
Я
из
тех,
кто
не
ворует
(L
Beats)
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
(opa)
Я
на
газу,
на
газу
я
(опа)
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Nisam
ribolovac,
o
ne
Я
не
рыбак,
о
нет
Ali
Suki
će
ti
dati
fishscale
Но
Суки
даст
тебе
чешуи
Neću
obećanja,
daj
mi
novac
Не
надо
обещаний,
дай
мне
денег
Daj
mi
nešto
krto
- Zlatiborac
Дай
мне
что-нибудь
крутое
- Златиборац
Tu
sam
u
Hotelu
Palisad
(miki)
Я
здесь,
в
отеле
Палисад
(братан)
Nemoj
da
me
zoveš,
pali
sad
(miki)
Не
звони
мне,
проваливай
(братан)
Nema
sa
mnom
tenzije
i
drame
(nema)
Со
мной
нет
напрягов
и
драм
(нет)
I
dalje
tražiš
penziju
od
babe
(tebra)
Ты
все
еще
просишь
пенсию
у
бабушки
(приятель)
Na
parkingu
iz
kola
Gucci
Gang
На
парковке
из
машины
Gucci
Gang
Bukvalno
sam
beli
Gucci
Mane
Я
буквально
белый
Gucci
Mane
Na
čelu
društva
uvek
kao
Pindar
Во
главе
компании
всегда
как
Пиндар
Dajem
ti
uputstva
ja
za
dinar
Даю
тебе
инструкции
за
динар
Jebeš
viski,
miki,
daj
nam
vinjak
К
черту
виски,
братан,
давай
коньяк
Ja
sam
skroman
lik,
šurim
bika
Я
скромный
парень,
трахаю
телочку
U
lavirintu
trepa
Minotaur
В
лабиринте
ресниц
Минотавр
Probošću
ga
vilama
k'o
paor
Проткну
его
вилами,
как
крестьянин
Oči
su
ti
plave
kao
Jadran
Твои
глаза
голубые,
как
Адриатика
Ti
bi
sado-mazo,
ti
bi
gajtan
Ты
хочешь
садо-мазо,
ты
хочешь
веревку
Nakvarcana,
crna
kao
Kongo
Загорелая,
черная,
как
Конго
Nisi
loto
devojka,
već
zlo
to
Ты
не
лото-девушка,
а
настоящее
зло
Kukovima
uvijaš
spirale
Бедрами
выписываешь
спирали
Spuštaš
se
do
poda
k'o
iz
šale
Опускаешься
на
пол,
как
будто
шутя
Jabučasta,
isturena
guza
Яблокообразная,
выдающаяся
попа
I
nabubrela
tvoja
mokra
bluza
И
вздутая
твоя
мокрая
блузка
Kapiranje
u
pogledu,
to
volim
(u
gasu
sam)
Понимание
во
взгляде,
это
я
люблю
(я
на
газу)
Prvo
telepatija,
pa
poziv
(u
gasu
sam)
Сначала
телепатия,
потом
звонок
(я
на
газу)
Budi
dama,
biću
ja
gospodin
(u
gasu
sam)
Будь
леди,
я
буду
джентльменом
(я
на
газу)
Slomi
me,
izdržaću
k'o
stoik!
(u
gasu
sam)
Сломай
меня,
я
выдержу,
как
стоик!
(я
на
газу)
Tebe
pale
Milorad
i
Stojin
(u
gasu
sam)
Тебя
заводят
Милорад
и
Стоян
(я
на
газу)
U
džepu
mi
je
Dodik,
kurvo
dođi
(u
gasu
sam)
В
кармане
у
меня
Додик,
шлюха,
иди
сюда
(я
на
газу)
Ja
bih
da
sam
slobodan
k'o
kip
(u
gasu
sam)
Я
бы
хотел
быть
свободным,
как
памятник
(я
на
газу)
Veza
nam
je
RIP
k'o
Lil
Peep
(u
gasu
sam,
L
Beats)
Наши
отношения
RIP,
как
Lil
Peep
(я
на
газу,
L
Beats)
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Ja
sam
u
gasu,
u
gasu
sam
Я
на
газу,
на
газу
я
Gasiram
se,
miki,
jako
Газую,
братан,
сильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): branko kljajević, filip arsenijević, edis selmani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.