Survivor - Hungry Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Survivor - Hungry Years




Would you still love me, if just perhaps
Ты бы все еще любила меня, если бы только ...
The roof above our heads should suddenly collapse
Крыша над нашими головами должна внезапно обрушиться.
Would you still take me, for what I am
Ты бы по-прежнему принимала меня такой, какая я есть?
If I had nothin′
Если бы у меня ничего не было...
This heart's an engine, runnin′ lean
Это сердце-двигатель, работающий на полную мощность.
I'm down to skin and bone and still I'm fightin′ clean
У меня остались кожа да кости, но я все равно сражаюсь чисто.
Do you share this vision, this reckless dream
Разделяешь ли ты это видение, эту безрассудную мечту?
Like the day we met
Как в тот день, когда мы встретились.
Yeah if we work together we can pull this train
Да если мы будем работать вместе мы сможем вытащить этот поезд
Can′t wait forever for the wind of change
Не могу вечно ждать ветра перемен.
Will you stand beside me like you did before
Будешь ли ты стоять рядом со мной как раньше
When the storm is at the window
Когда буря за окном.
And the wolf is at the door
И волк у двери.
(Door)
(Дверь)
These are the hungry years
Это голодные годы.
Stand up and face your fears
Встань и посмотри в лицо своим страхам.
Your faith can fight these tears
Твоя вера может побороть эти слезы.
These are the hungry years
Это голодные годы.
(Hungry)
(Голодный)
Sometimes I watch you when you sleep
Иногда я смотрю на тебя, когда ты спишь.
So safely unaware we might be in to deep
Так спокойно не подозревая, что мы можем оказаться слишком глубоко.
I hide my feelings behind these shades
Я прячу свои чувства за этими тенями.
Like you don't see
Как будто ты не видишь.
Yeah if we pull together we can make this climb
Да если мы соберемся вместе то сможем подняться
With a love as tough as these desperate times
С такой же жестокой любовью, как эти отчаянные времена.
Will you stand beside me like you did before
Будешь ли ты стоять рядом со мной как раньше
Now the storm is at the window
Теперь буря за окном.
And the wolf is at the door
И волк у двери.
(Door)
(Дверь)
These are the hungry years
Это голодные годы.
Stand up and face your fears
Встань и посмотри в лицо своим страхам.
Your faith can fight these tears
Твоя вера может побороть эти слезы.
These are the hungry years
Это голодные годы.
(Hungry)
(Голодный)
Can you remember the feelings we had
Ты помнишь, какие чувства мы испытывали?
Baby, the first time we touched
Детка, когда мы впервые прикоснулись друг к другу ...
Is there a way to find it again
Есть ли способ найти его снова
Girl is that askin′ too much, too much
Девочка, неужели ты просишь слишком много, слишком много?
Would you still love me, if just perhaps
Ты бы все еще любила меня, если бы только ...
The roof above our heads should suddenly collapse
Крыша над нашими головами должна внезапно обрушиться.
Will you stand beside me like you did before
Будешь ли ты стоять рядом со мной как раньше
When the storm is at the window
Когда буря за окном.
And the wolf is at the door
И волк у двери.
(Door)
(Дверь)
These are the hungry years
Это голодные годы.
Stand up and face your fears
Встань и посмотри в лицо своим страхам.
Your faith can fight these tears
Твоя вера может побороть эти слезы.
These are the hungry years
Это голодные годы.
(Hungry)
(Голодный)
These are the hungry years
Это голодные годы.
Stand up and face your fears
Встань и посмотри в лицо своим страхам.
Your faith can fight these tears
Твоя вера может побороть эти слезы.
These are the hungry years
Это голодные годы.
(Hungry)
(Голодный)
Hungry years
Голодные годы
Hungry years
Голодные годы





Writer(s): Frank Sullivan, James Peterik, David Bickler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.