Paroles et traduction Survivor - Moment of Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment of Truth
Миг истины
When
you′re
alone
you
ask
yourself
Когда
ты
одна,
ты
спрашиваешь
себя,
What
are
you
searching
for?
Чего
же
ты
ищешь?
Deep
in
the
night
a
dream
is
born
Глубокой
ночью
рождается
мечта,
One
that
you
can't
ignore
Ту,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
If
you
think
you
can
find
the
passion
Если
ты
думаешь,
что
можешь
найти
страсть,
And
you′re
ready
to
take
a
chance
И
ты
готова
рискнуть,
If
you
really
believe
you
can
make
it
Если
ты
веришь,
что
сможешь
добиться,
Then
the
power
is
in
your
own
hands
Тогда
сила
в
твоих
руках.
It's
the
moment
of
truth
you're
giving
it
all
Это
миг
истины,
ты
отдаешь
все,
Standing
alone,
willing
to
fall
Стоя
одна,
готовая
упасть.
If
you
can
do
it
get
up
and
prove
it
Если
ты
можешь,
встань
и
докажи
это,
Get
up
and
show
them
who
you
are
Встань
и
покажи
им,
кто
ты.
It′s
the
moment
of
truth
it′s
all
on
the
line
Это
миг
истины,
все
на
кону,
This
is
the
place
this
is
the
time
Это
место,
это
время.
Waited
forever,
it's
now
or
it′s
never
Ждала
вечно,
сейчас
или
никогда,
Nothing
can
stop
you
now,
oh
Ничто
не
может
тебя
остановить,
о.
Once
in
your
life
you
make
a
choice
Раз
в
жизни
ты
делаешь
выбор,
Ready
to
risk
it
all
Готовая
рискнуть
всем.
Deep
in
your
soul
you
hear
a
voice
Глубоко
в
душе
ты
слышишь
голос,
Answering
to
the
call
Отвечающий
на
зов.
Though
you
know
that
it
won't
be
easy
Хотя
ты
знаешь,
что
это
будет
нелегко,
It′s
a
promise
you
make
for
love
Это
обещание,
которое
ты
даешь
ради
любви,
For
the
people
that
keep
believing
Ради
людей,
которые
продолжают
верить,
And
the
one
that
you're
thinking
of
И
ради
того,
о
ком
ты
думаешь.
It′s
the
moment
of
truth
you're
giving
it
all
Это
миг
истины,
ты
отдаешь
все,
Standing
alone,
willing
to
fall
Стоя
одна,
готовая
упасть.
If
you
can
do
it
get
up
and
prove
it
Если
ты
можешь,
встань
и
докажи
это,
Get
up
and
show
them
who
you
are
Встань
и
покажи
им,
кто
ты.
It's
the
moment
of
truth
it′s
all
on
the
line
Это
миг
истины,
все
на
кону,
This
is
the
place
this
is
the
time
Это
место,
это
время.
Waited
forever,
it′s
now
or
it's
never
Ждала
вечно,
сейчас
или
никогда,
Nothing
can
stop
you
now
Ничто
не
может
тебя
остановить.
It′s
the
moment
of
truth
you're
giving
it
all
Это
миг
истины,
ты
отдаешь
все,
Standing
alone,
willing
to
fall
Стоя
одна,
готовая
упасть.
If
you
can
do
it
get
up
and
prove
it
Если
ты
можешь,
встань
и
докажи
это,
Nothing
can
stop
you
now
Ничто
не
может
тебя
остановить.
It′s
the
moment
of
truth
you're
giving
it
all
Это
миг
истины,
ты
отдаешь
все,
Standing
alone,
willing
to
fall
Стоя
одна,
готовая
упасть.
If
you
can
do
it
get
up
and
prove
it
Если
ты
можешь,
встань
и
докажи
это,
Get
up
and
show
them
who
you
are
Встань
и
покажи
им,
кто
ты.
It′s
the
moment
of
truth
it's
all
on
the
line
Это
миг
истины,
все
на
кону,
This
is
the
place
this
is
the
time
Это
место,
это
время.
Waited
forever,
it's
now
or
it′s
never
Ждала
вечно,
сейчас
или
никогда,
Nothing
can
stop
you
now
Ничто
не
может
тебя
остановить.
It′s
the
moment
of
truth
Это
миг
истины,
Moment
of
truth
Миг
истины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conti William, Beckett Peter, Lambert Dennis Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.