Paroles et traduction Survivor - Oceans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
night,
two
of
a
kind
В
ночи
их
было
двое.
We
rode
the
crest
of
the
wave
Мы
поднялись
на
гребень
волны.
Are
we
destined
to
leave
love
behind
Неужели
нам
суждено
оставить
любовь
позади
I′ll
pay
the
price,
just
tell
me
the
cost
Я
заплачу,
только
назови
цену.
To
save
something
here
in
our
heart
Спасти
что-то
здесь,
в
нашем
сердце.
Something
dear
that
cannot
be
lost
Что-то
дорогое,
что
нельзя
потерять.
And
I
can't
help
but
wonder
out
loud
И
я
не
могу
не
удивляться
вслух
If
only
we
could
go
back
to
square
one
Если
бы
только
мы
могли
вернуться
к
началу!
If
finally
we
could
pinpoint
where
we
lost
touch
Если
бы,
наконец,
мы
могли
точно
определить,
где
потеряли
связь
...
I
stand
alone,
reaching
out
my
hand
to
you
Я
стою
один,
протягивая
тебе
руку.
Oceans
between
us,
strangers
upon
the
shore
Океаны
между
нами,
незнакомцы
на
берегу.
Like
islands
we
stand
alone,
oceans
between
us
now
Как
острова,
мы
стоим
одни,
между
нами
теперь
океаны.
We
shut
out
the
hurt,
we
cast
love
aside
Мы
отгораживаемся
от
боли,
мы
отбрасываем
любовь,
Stubborn
beyond
the
point
of
all
reason
упрямо,
за
гранью
всякого
здравого
смысла.
Stranded
by
pride
Застрял
в
гордыне.
Craving
your
touch,
oh,
under
its
spell
Жажду
твоего
прикосновения,
О,
под
его
чарами
Knowing
for
certain
that
no
one
on
earth
Зная
наверняка,
что
никто
на
земле
...
Could
love
you
so
well
Мог
бы
любить
тебя
так
сильно
And
I
know
that
you′re
wondering
now
И
я
знаю,
что
сейчас
тебе
интересно.
If
only
we
could
go
back
to
square
one
Если
бы
только
мы
могли
вернуться
к
началу!
If
finally
we
could
pinpoint,
where
we
lost
touch
Если
бы,
наконец,
мы
могли
точно
определить,
где
потеряли
связь
...
I
stand
alone,
reaching
out
my
hand
to
you
Я
стою
один,
протягивая
тебе
руку.
Oceans
between
us,
strangers
upon
the
shore
Океаны
между
нами,
незнакомцы
на
берегу.
Like
islands
we
stand
alone,
oceans
between
us
now
Как
острова,
мы
стоим
одни,
между
нами
теперь
океаны.
Oceans
surround
us,
stand
and
watch
as
they
disappear
Океаны
окружают
нас,
стоим
и
смотрим,
как
они
исчезают.
To
challenge
the
rising
tide
or
drown
in
a
sea
of
tears
Бросить
вызов
приливу
или
утонуть
в
море
слез.
Oh
yeah,
drown
in
a
sea
of
tears
О
да,
утонуть
в
море
слез.
Oceans
between
us,
strangers
upon
the
shore
Океаны
между
нами,
незнакомцы
на
берегу.
Like
islands
we
stand
alone,
oceans
between
us
now
Как
острова,
мы
стоим
одни,
между
нами
теперь
океаны.
Oceans
surround
us,
stand
and
watch
as
they
disappear
Океаны
окружают
нас,
стоим
и
смотрим,
как
они
исчезают.
To
challenge
the
rising
tide
or
drown
in
a
sea
of
tears
Бросить
вызов
приливу
или
утонуть
в
море
слез.
Drown
in
a
sea
of
tears
Утонуть
в
море
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Sullivan, Jim Peterick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.