Paroles et traduction Survivor - Poor Man's Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Man's Son
Сын бедняка
Baby,
if
you
really
love
me
Детка,
если
ты
действительно
меня
любишь,
You
will
better
understand
Ты
лучше
поймешь,
That
the
silver
in
your
pocket
Что
серебро
в
твоем
кармане
Ain't
no
measure
of
a
man
Не
показатель
мужчины.
And
though
the
fortunes
of
our
fathers
И
хотя
мы
стремимся
превзойти
We
aspire
to
rise
above
Состояния
наших
отцов,
When
you're
born
into
a
breed
Когда
ты
рожден
в
определенной
среде,
You're
signed
in
blood
Ты
отмечен
кровью.
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
Workin'
all
night
long
Работаю
всю
ночь
напролет,
Got
a
bad
guitar
У
меня
плохая
гитара
And
a
simple
song
И
простая
песня.
You're
a
rich
man's
daughter
Ты
дочь
богача,
Look
at
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала:
You
went
and
fell
in
love
Ты
взяла
и
влюбилась
With
a
poor
man's
son
В
сына
бедняка.
Baby,
you
were
born
in
splendor
Детка,
ты
родилась
в
роскоши,
To
a
house
of
wealth
and
fame
В
доме
богатства
и
славы,
Your
mother
was
a
spender
Твоя
мать
была
транжирой,
And
you
grew
up
on
a
stage
А
ты
выросла
на
сцене.
And
girl
you
could've
loved
for
money
И,
девочка,
ты
могла
бы
любить
за
деньги,
Could've
fooled
around
for
fame
Могла
бы
дурачиться
ради
славы,
But
you
went
and
took
a
chance
Но
ты
рискнула
On
the
real
thing
И
выбрала
настоящее.
Though
the
fortunes
of
our
fathers
И
хотя
мы
стремимся
превзойти
We
aspire
to
rise
above
Состояния
наших
отцов,
When
you're
born
into
a
breed
Когда
ты
рождена
в
определенной
среде,
You're
signed
in
blood
Ты
отмечена
кровью.
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
Workin'
all
night
long
Работаю
всю
ночь
напролет,
Got
a
bad
guitar
У
меня
плохая
гитара
And
a
simple
song
И
простая
песня.
You're
a
rich
man's
daughter
Ты
дочь
богача,
You're
a
rich
man's
daughter
Ты
дочь
богача,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
Poor
man's
son
Сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
I'm
a
poor
man's
son
Я
сын
бедняка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANKIE M., III SULLIVAN, JAMES M. PETERIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.