Paroles et traduction Survivor - Popular Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
she
walks
in
the
room,
every
eye
in
the
place
Когда
она
входит
в
комнату,
все
взгляды
устремлены
на
нее.
Turns
to
follow
her
every
move
Поворачивается,
чтобы
следить
за
каждым
ее
движением.
She's
arrived
on
the
scene
in
her
diamonds
and
jeans
Она
появилась
на
сцене
в
бриллиантах
и
джинсах.
World
class
--
she's
got
nothing
to
prove
Мировой
класс
- ей
нечего
доказывать.
It
takes
a
long
time
to
know
her,
whe
gives
it
up
a
little
at
a
time
Требуется
много
времени,
чтобы
узнать
ее,
но
она
сдается
понемногу.
She's
gettin'
what
she
wants
Она
получает
то,
что
хочет.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Settin'
those
hearts
on
fire
Поджигаю
эти
сердца.
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Part
of
her
world
Часть
ее
мира.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Such
a
popular
girl
Такая
популярная
девушка
She
walks
down
the
street,
knocks
'em
dead
on
their
feet
Она
идет
по
улице
и
сбивает
их
с
ног.
With
a
casual
nonchalance
С
небрежной
беззаботностью.
When
she's
breaking
your
heart,
she's
the
state
of
the
art
Когда
она
разбивает
тебе
сердце,
она-настоящее
искусство.
With
license
to
take
what
she
wants
С
лицензией
брать
то,
что
она
хочет.
It
takes
a
hard
man
to
hold
her,
she
likes
to
get
a
little
out
of
line
Нужен
сильный
мужчина,
чтобы
удержать
ее,
ей
нравится
немного
переступать
черту.
She's
gettin'
what
she
wants
Она
получает
то,
что
хочет.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Settin'
those
hearts
on
fire
Поджигаю
эти
сердца.
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Part
of
her
world
Часть
ее
мира.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Such
a
popular
girl
Такая
популярная
девушка
She
waits
by
the
window,
the
world
is
her
stage
Она
ждет
у
окна,
мир
- ее
сцена.
Each
smile
is
her
mirror
in
the
passing
parade,
passing
parade
Каждая
улыбка
- ее
зеркало
в
проходящем
параде,
проходящем
параде.
And
in
the
end,
all
she'll
be
is
your
friend
И,
в
конце
концов,
все,
чем
она
будет,
- это
твоим
другом.
Though
passion's
your
lone
desire,
she's
the
one
you
can't
touch,
Хотя
страсть
- твое
единственное
желание,
она-та,
к
которой
ты
не
можешь
прикоснуться.
You
want
her
so
much,
you're
burnin',
your
heart's
on
fire
Ты
так
сильно
хочешь
ее,
ты
горишь,
твое
сердце
в
огне.
It
takes
a
hard
man
to
hold
her,
the
challenge
is
forever
on
my
mind
Нужен
сильный
мужчина,
чтобы
удержать
ее,
этот
вызов
навсегда
останется
в
моей
голове.
She's
gettin'
what
she
wants
Она
получает
то,
что
хочет.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Settin'
those
hearts
on
fire
Поджигаю
эти
сердца.
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Part
of
her
world
Часть
ее
мира.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Such
a
popular
girl
Такая
популярная
девушка
She's
gettin'
what
she
wants
Она
получает
то,
что
хочет.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Settin'
those
hearts
on
fire
Поджигаю
эти
сердца.
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Part
of
her
world
Часть
ее
мира.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Such
a
popular
girl
Такая
популярная
девушка
She's
gettin'
what
she
wants
Она
получает
то,
что
хочет.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Settin'
those
hearts
on
fire
Поджигаю
эти
сердца.
Everybody
wants
to
be
Все
хотят
быть
...
Part
of
her
world
Часть
ее
мира.
She's
a
popular
girl
Она
популярная
девушка.
Such
a
popular
girl
Такая
популярная
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.