Paroles et traduction Survivor - She's a Star
She
comes
to
life
from
the
cover
of
a
Hollywood
magazine
Она
оживает
с
обложки
голливудского
журнала.
With
a
sense
of
confidence
hard
to
fight
С
чувством
уверенности
трудно
бороться
Oh,
she
waits
to
be
discovered
О,
Она
ждет,
когда
ее
обнаружат.
Underneath
the
cover
of
a
neon
night
Под
покровом
неоновой
ночи
All
of
my
friends
they
got
a
bet
she
hasn't
seen
seventeen
Все
мои
друзья
бьются
об
заклад
что
она
не
видела
семнадцати
I′ve
never
been
any
good
at
playin'
the
game
Я
никогда
не
был
хорош
в
этой
игре.
Oh,
I'd
just
love
to
give
her
what
she
needs
О,
я
просто
хотел
бы
дать
ей
то,
что
ей
нужно.
Besides
fortune
and
fame
Кроме
богатства
и
славы
From
the
backstreets
to
the
city
От
закоулков
до
города.
There
you′ll
find
her
lookin'
so
pretty
Там
ты
найдешь
ее
такой
хорошенькой.
First
she
buys
you,
then
she
sells
ya
Сначала
она
покупает
тебя,
потом
продает.
You
know
she
wants
you
when
she′s
telling
you
Ты
знаешь,
что
она
хочет
тебя,
когда
говорит
тебе
об
этом.
Take
me
to
the
music
Отведи
меня
к
музыке.
Out
into
the
night
В
ночь
...
Drag
me
through
the
fire
Протащи
меня
через
огонь.
Do
it
to
me
right,
oh
Сделай
это
со
мной
правильно,
о
She
steps
right
out
and
grabs
you
like
a
cover
girl
photograph
Она
выходит
и
хватает
тебя,
как
фото
с
обложки.
She'll
size
you
up
then
she
hits
you
with
those
Hollywood
tears
Она
оценит
тебя,
а
потом
ударит
своими
голливудскими
слезами.
Oh,
but
I
don′t
need
no
close-up
О,
но
мне
не
нужен
крупный
план.
To
tell
me
she
got
style
beyond
her
years
Сказать
мне,
что
у
нее
есть
стиль
не
по
годам.
From
the
backstreets
to
the
city
От
закоулков
до
города.
You′re
gonna
find
her
lookin'
so
pretty
Ты
найдешь
ее
такой
хорошенькой.
First
she
buys
you,
then
she
sells
ya
Сначала
она
покупает
тебя,
потом
продает.
You
know
she
wants
you
when
she's
telling
you
Ты
знаешь,
что
она
хочет
тебя,
когда
говорит
тебе
об
этом.
Take
me
to
the
music
Отведи
меня
к
музыке.
Out
into
the
night
В
ночь
...
Drag
me
through
the
fire
Протащи
меня
через
огонь.
Do
it
to
me
right,
oh
yeah
Сделай
это
со
мной
правильно,
О
да
Take
me
to
the
music
Отведи
меня
к
музыке.
Out
into
the
night
В
ночь
...
Drag
me
through
the
fire
Протащи
меня
через
огонь.
Do
it,
baby
Сделай
это,
детка.
Do
it
to
me
right
Сделай
это
со
мной
правильно
Take
me
to
the
music
Отведи
меня
к
музыке.
Out
into
the
night
В
ночь
...
Drag
me
through
the
fire
Протащи
меня
через
огонь.
Do
it
to
me
right,
yeah
Сделай
это
со
мной
правильно,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.