Susan Ashton - Blessing in Disguise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Ashton - Blessing in Disguise




Blessing in Disguise
Благословение под маской
In the deep of the dark you fell in as the heart
В самой глубине тьмы ты пал, когда сердце
Of your world went down in flames
Твоего мира сгорело дотла,
To a cauldron of pain. Seeing no way out
Превратившись в котел боли. Не видя выхода
And as you walked through the fire, losing even desire
И проходя сквозь огонь, теряя даже желание,
It was like a dying swan
Ты был словно умирающий лебедь.
To look at you then. But look at you now.
Смотреть на тебя тогда... Но посмотри на себя сейчас.
You have found a new lease on life
Ты обрел новую жизнь,
A stronger step and a curious calm on your face that you wear as if to say.
Твердую поступь и странное спокойствие на лице, которое ты носишь, словно говоря:
You can rise from the ashes again
Ты можешь восстать из пепла вновь,
You can rise to the morning that breaks in your eyes
Ты можешь встретить утро, которое загорается в твоих глазах,
For what looked like your heart's demise
Ведь то, что казалось гибелью твоего сердца,
Has turned out to be a blessing in disguise.
Оказалось благословением под маской.
It has worked for the good, like you heard that it could
Всё обернулось к лучшему, как ты и слышал,
But it was hard, so hard to believe
Но было трудно, так трудно поверить,
Standing among the ruins of a dream
Стоя среди руин мечты.
But from here looking back, you can see clearly that
Но оглядываясь назад, ты можешь ясно увидеть,
You can gain from things that you lose
Что можно обрести в потерях
And learn many ways by many means.
И научиться многому разными путями.
You have been an inspiration to me
Ты стал для меня вдохновением,
And all the volumes of hope your revival can speak will always say to me.
И все тома надежды, которые может поведать твое возрождение, всегда будут говорить мне:
You can rise from the ashes again
Ты можешь восстать из пепла вновь,
You can rise to the morning that breaks in your eyes
Ты можешь встретить утро, которое загорается в твоих глазах,
For what looked like your heart's demise
Ведь то, что казалось гибелью твоего сердца,
Has turned out to be a blessing in disguise.
Оказалось благословением под маской.
You can rise from the ashes again
Ты можешь восстать из пепла вновь,
You can rise to the morning that breaks in your eyes
Ты можешь встретить утро, которое загорается в твоих глазах,
For what looked like your heart's demise
Ведь то, что казалось гибелью твоего сердца,
Has turned out to be a blessing in disguise.
Оказалось благословением под маской.
...It's turned out to be a blessing in disguise...
...Оказалось благословением под маской...





Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Gordon Kennedy, Billy Sprague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.