Paroles et traduction Susan Ashton - Blind Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I′d
never
let
that
hungry
wolf
come
Я
говорила,
что
никогда
не
позволю
этому
голодному
волку
Blow
this
house
down
Разрушить
этот
дом
But
I
left
myself
unguarded
Но
я
оставила
себя
беззащитной
I
said
I'd
never
let
the
tempter
of
my
heart
Я
говорила,
что
никогда
не
позволю
искусителю
моего
сердца
Come
back
around
Вернуться
обратно
But
now
look
at
what
I′ve
started
Но
теперь
посмотри,
что
я
натворила
I've
unlocked
a
box
of
confusion
Я
открыла
шкатулку
спутавшихся
чувств
I've
lost
all
my
reason
Я
потеряла
всякий
разум
Clear
to
the
left,
clear
to
the
right
Пусто
слева,
пусто
справа
Without
a
sound
it
came
around
Без
звука
оно
подкралось
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
Look
to
the
front,
look
to
the
back
Смотрю
вперед,
смотрю
назад
Down
for
the
count,
I′ll
tell
you
how
Сбита
с
ног,
я
расскажу
как
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
And
though
I
could
see
И
хотя
я
могла
видеть
The
truth
staring
right
at
me
Правду,
смотрящую
прямо
на
меня
Well,
I
did
not
ready
myself
Что
ж,
я
не
подготовила
себя
For
the
blind
side,
hey,
yeah,
yeah
К
слепой
зоне,
эй,
да,
да
So
I
went
walking
through
Так
я
шла
по
The
garden
of
temptation
unaware
Саду
искушений,
ничего
не
подозревая
And
I
tasted
what
I
wanted
И
я
вкусила
то,
чего
хотела
Not
looking
for
the
subtle
warnings
Не
замечая
едва
уловимых
предупреждений
That
might
be
hidden
there
Которые
могли
там
скрываться
And
I
barreled
through
undaunted
И
я
пронеслась
вперед,
бесстрашная
Oh,
I
was
soon
deuced
by
a
craving
О,
меня
быстро
охватило
желание
That
left
me
defenseless
Которое
оставило
меня
беззащитной
Clear
to
the
left,
clear
to
the
right
Пусто
слева,
пусто
справа
Without
a
sound
it
came
around
Без
звука
оно
подкралось
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
Look
to
the
front,
look
to
the
back
Смотрю
вперед,
смотрю
назад
Down
for
the
count,
I′ll
tell
you
how
Сбита
с
ног,
я
расскажу
как
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
And
though
I
could
see
И
хотя
я
могла
видеть
The
truth
staring
right
at
me
Правду,
смотрящую
прямо
на
меня
Well,
I
did
not
ready
myself
Что
ж,
я
не
подготовила
себя
For
the
blind
side
К
слепой
зоне
Oh,
not
going
the
whole
way
О,
не
пройдя
весь
путь
A
little
bit
here,
a
little
more
there
Немного
здесь,
немного
там
I
was
short
on
self
denial
Мне
не
хватило
самоотречения
Clear
to
the
left,
clear
to
the
right
Пусто
слева,
пусто
справа
Without
a
sound
it
came
around
Без
звука
оно
подкралось
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
Look
to
the
front,
look
to
the
back
Смотрю
вперед,
смотрю
назад
Down
for
the
count,
I'll
tell
you
how
Сбита
с
ног,
я
расскажу
как
Hit
me
on
the
blind
side
Ударило
меня
в
слепую
зону
And
though
I
could
see
И
хотя
я
могла
видеть
The
truth
staring
right
at
me
Правду,
смотрящую
прямо
на
меня
Well,
I
did
not
ready
myself
Что
ж,
я
не
подготовила
себя
For
the
blind
side
К
слепой
зоне
Going
down
on
the
blind
side
Падаю
в
слепую
зону
I′m
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
I'm
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
I′m
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
I'm
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
I′m
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
I′m
going
down
on
the
blind
side
Я
падаю
в
слепую
зону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Susan Ashton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.