Paroles et traduction Susan Ashton - Breathe On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe On Me
Дыхание Твое
Over
and
over
I've
come
to
this
place
Снова
и
снова
я
прихожу
сюда,
Missing
the
mark
I
need
Your
embrace
Сбившись
с
пути,
мне
нужна
Твоя
рука.
Thumbing
through
pages
of
healing
and
hope
Листаю
страницы
исцеления
и
надежды,
Tell
me
again
these
words
that
I
know
Повтори
мне
снова
слова,
что
знаю
я
прежде.
I
long
for
Your
Spirit
to
flow
and
rush
through
the
depths
of
my
soul.
Я
жажду,
чтоб
Дух
Твой
пролился,
проникнув
в
глубины
души
моей.
Breathe
on
me
the
words
of
wisdom
Дыхнёшь
ли
на
меня
словами
мудрости,
To
the
heart
of
a
seeker
calling
Your
name
В
сердце
ищущей,
зовущей
Тебя?
Breathe
on
me,
You
can
melt
away
Дыхни
на
меня,
Ты
можешь
растопить
These
clouds
of
confusion
over
my
head
Облака
сомнений
над
головой
моей.
Sweep
this
distance
away,
pull
me
close
to
Your
face
Развей
эту
даль,
притяни
меня
ближе
к
лицу
Твоему,
Surround
me
with
Your
gentle
holy
breeze,
breathe
on
me.
Окружи
меня
нежным
святым
дуновением,
дыхни
на
меня.
You
are
the
one
constant
love
in
this
life
Ты
— единственная
постоянная
любовь
в
моей
жизни,
Faithful
and
true
tested
by
time
Верный
и
истинный,
временем
проверенный.
Just
like
a
child
I'm
secure
in
Your
arms
Словно
дитя,
я
в
безопасности
в
Твоих
руках,
Far
from
my
fears
and
near
to
Your
heart
Вдали
от
моих
страхов
и
близко
к
Твоему
сердцу.
You
know
where
my
faith
has
been,
whisper
assurance
again.
Ты
знаешь,
где
была
моя
вера,
прошепчи
заверения
снова.
Breathe
on
me
the
words
of
wisdom
Дыхнёшь
ли
на
меня
словами
мудрости,
To
the
heart
of
a
seeker
calling
Your
name
В
сердце
ищущей,
зовущей
Тебя?
Breathe
on
me,
You
can
melt
away
Дыхни
на
меня,
Ты
можешь
растопить
These
clouds
of
confusion
over
my
head
Облака
сомнений
над
головой
моей.
Sweep
this
distance
away,
pull
me
close
to
Your
face
Развей
эту
даль,
притяни
меня
ближе
к
лицу
Твоему,
Surround
me
with
Your
gentle
holy
breeze,
breathe
on
me.
Окружи
меня
нежным
святым
дуновением,
дыхни
на
меня.
Breathe
on
me
the
words
of
wisdom
Дыхнёшь
ли
на
меня
словами
мудрости,
To
the
heart
of
a
seeker
calling
Your
name
В
сердце
ищущей,
зовущей
Тебя?
Breathe
on
me,
You
can
melt
away
Дыхни
на
меня,
Ты
можешь
растопить
These
clouds
of
confusion
over
my
head
Облака
сомнений
над
головой
моей.
Sweep
this
distance
away,
pull
me
close
to
Your
face
Развей
эту
даль,
притяни
меня
ближе
к
лицу
Твоему,
Surround
me
with
Your
gentle
holy
breeze,
breathe
on
me.
Окружи
меня
нежным
святым
дуновением,
дыхни
на
меня.
Breathe
on
me...
Дыхни
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Alexander, Billy Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.