Paroles et traduction Susan Ashton - No Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
evidence
is
in,
all
the
truth's
been
told
Все
доказательства
собраны,
вся
правда
сказана,
There's
nothing
left
I
need
to
see
'cause
I'm
already
sold
Мне
больше
не
нужно
ничего
видеть,
потому
что
я
уже
убеждена.
I've
seen
the
healing
touch
of
Your
hand
bring
my
broken
dreams
to
life
Я
видела,
как
целебное
прикосновение
Твоей
руки
вдохнуло
жизнь
в
мои
разбитые
мечты,
No
one
can
love
me
any
more
than
You
so
I
make
this
vow
tonight.
Никто
не
сможет
любить
меня
больше,
чем
Ты,
поэтому
я
даю
эту
клятву
сегодня
вечером.
There'll
be
no
other
Gods
before
You
Не
будет
других
Богов
прежде
Тебя,
No
other
love
above
You
Никакой
другой
любви
выше
Твоей,
No
other
dream
in
my
heart
than
what
You've
begun
Никакой
другой
мечты
в
моем
сердце,
кроме
той,
что
Ты
начал,
Before
You
there
will
be
no
other
one.
Прежде
Тебя
не
будет
никого
другого.
I
cannot
see
where
life
will
take
me,
there's
still
so
far
to
go
Я
не
вижу,
куда
меня
приведет
жизнь,
еще
так
далеко
идти,
But
this
one
thing
I've
come
to
realize,
You're
all
I
need
to
know
Но
вот
что
я
поняла:
Ты
- все,
что
мне
нужно
знать.
Against
the
frailty
of
my
humaness,
with
everything
I
am
I
promise
this.
Несмотря
на
хрупкость
моей
человеческой
природы,
всем,
что
я
есть,
я
обещаю
это.
There'll
be
no
other
Gods
before
You
Не
будет
других
Богов
прежде
Тебя,
No
other
love
above
You
Никакой
другой
любви
выше
Твоей,
No
other
dream
in
my
heart
than
what
You've
begun
Никакой
другой
мечты
в
моем
сердце,
кроме
той,
что
Ты
начал,
Before
You
there
will
be
no
other
one.
Прежде
Тебя
не
будет
никого
другого.
Oh,
precious
love
that
found
me
О,
драгоценная
любовь,
которая
нашла
меня,
All
that
You
are
is
all
I
need.
Все,
что
Ты
есть
- это
все,
что
мне
нужно.
There'll
be
no
other
Gods
before
You
Не
будет
других
Богов
прежде
Тебя,
No
other
love
above
You
Никакой
другой
любви
выше
Твоей,
No
other
dream
in
my
heart
than
what
You've
begun
Никакой
другой
мечты
в
моем
сердце,
кроме
той,
что
Ты
начал,
Before
You
there
will
be
no
other
one...
Прежде
Тебя
не
будет
никого
другого...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.