Susan Ashton - No Other - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Ashton - No Other




No Other
Нет другого
All the evidence is in, all the truth's been told
Все доказательства собраны, вся правда сказана,
There's nothing left I need to see 'cause I'm already sold
Мне больше не нужно ничего видеть, потому что я уже убеждена.
I've seen the healing touch of Your hand bring my broken dreams to life
Я видела, как целебное прикосновение Твоей руки вдохнуло жизнь в мои разбитые мечты,
No one can love me any more than You so I make this vow tonight.
Никто не сможет любить меня больше, чем Ты, поэтому я даю эту клятву сегодня вечером.
There'll be no other Gods before You
Не будет других Богов прежде Тебя,
No other love above You
Никакой другой любви выше Твоей,
No other dream in my heart than what You've begun
Никакой другой мечты в моем сердце, кроме той, что Ты начал,
Before You there will be no other one.
Прежде Тебя не будет никого другого.
I cannot see where life will take me, there's still so far to go
Я не вижу, куда меня приведет жизнь, еще так далеко идти,
But this one thing I've come to realize, You're all I need to know
Но вот что я поняла: Ты - все, что мне нужно знать.
Against the frailty of my humaness, with everything I am I promise this.
Несмотря на хрупкость моей человеческой природы, всем, что я есть, я обещаю это.
There'll be no other Gods before You
Не будет других Богов прежде Тебя,
No other love above You
Никакой другой любви выше Твоей,
No other dream in my heart than what You've begun
Никакой другой мечты в моем сердце, кроме той, что Ты начал,
Before You there will be no other one.
Прежде Тебя не будет никого другого.
Oh, precious love that found me
О, драгоценная любовь, которая нашла меня,
All that You are is all I need.
Все, что Ты есть - это все, что мне нужно.
There'll be no other Gods before You
Не будет других Богов прежде Тебя,
No other love above You
Никакой другой любви выше Твоей,
No other dream in my heart than what You've begun
Никакой другой мечты в моем сердце, кроме той, что Ты начал,
Before You there will be no other one...
Прежде Тебя не будет никого другого...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.