Paroles et traduction Susan Ashton - Shot For The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot For The Moon
Выстрел в Луну
Love
has
a
way
of
making
you
stumble
Любовь
способна
заставить
тебя
споткнуться,
Making
you
fumble
for
the
right
words
to
say
Заставить
тебя
запинаться,
подбирая
нужные
слова.
You
try
to
get
up,
up
for
the
challenge
Ты
пытаешься
подняться,
принять
вызов,
Then
you
lose
your
balance
and
your
knees
give
away
Потом
теряешь
равновесие,
и
твои
колени
подгибаются.
Oh,
I
shot
for
the
moon
and
I
missed
by
a
mile
О,
я
целилась
в
луну
и
промахнулась
на
милю,
Or
maybe
a
light
year
or
two
Или,
может
быть,
на
пару
световых
лет.
Oh,
but
somewhere
tonight
a
star
is
falling
О,
но
где-то
сегодня
ночью
падает
звезда,
Falling
just
for
you
Падает
только
для
тебя.
What
would
I
give
to
do
the
right
thing
Что
бы
я
отдала,
чтобы
поступить
правильно,
To
do
the
smart
thing
just
one
time
Чтобы
поступить
разумно
хотя
бы
раз.
Love
has
a
way
of
making
you
dream
Любовь
способна
заставить
тебя
мечтать,
Oh,
and
I'd
do
anything
just
to
make
you
mine
О,
и
я
бы
сделала
все,
чтобы
ты
стал
моим.
Oh,
I
shot
for
the
moon
and
I
missed
by
a
mile
О,
я
целилась
в
луну
и
промахнулась
на
милю,
Or
maybe
a
light
year
or
two
Или,
может
быть,
на
пару
световых
лет.
Oh,
but
somewhere
tonight
a
star
is
falling
О,
но
где-то
сегодня
ночью
падает
звезда,
Falling
just
for
you
Падает
только
для
тебя.
Falling,
falling,
falling
just
for
you
Падает,
падает,
падает
только
для
тебя.
Love
has
a
way
of
making
you
stumble
Любовь
способна
заставить
тебя
споткнуться,
Making
you
humble
what
do
you
say
Сделать
тебя
смиренной,
что
ты
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matraca Berg, Sharon Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.