Paroles et traduction Susan Ashton - Walk On - 2006 Digital Remaster
Some
find
their
solace
in
a
bottle
of
gin
Некоторые
находят
утешение
в
бутылке
Джина.
Some
find
it
still
better
when
their
horse
comes
in
Некоторые
находят,
что
все
еще
лучше,
когда
приходит
их
лошадь.
It's
a
way
to
deal
when
life
ain't
grand
Это
способ
жить,
когда
жизнь
не
прекрасна.
You
just
a
pack
it
up,
hang
your
head
and
fold
your
hands
Ты
просто
собираешь
вещи,
вешаешь
голову
и
складываешь
руки.
She
worked
all
day
long
on
a
street
named
Despair
Она
работала
целыми
днями
на
улице
под
названием
отчаяние.
In
a
town
with
no
pity,
she
was
going
nowhere
В
городе,
где
нет
жалости,
она
никуда
не
пойдет.
Well,
funny
how
her
heart,
well,
it
grew
colder
and
colder
Что
ж,
забавно,
как
ее
сердце
становилось
все
холоднее
и
холоднее.
With
the
weight
of
the
world
crashing
down
on
her
shoulder
С
тяжестью
мира,
обрушившейся
на
ее
плечи.
But
when
the
going
gets
tough
Но
когда
путь
становится
трудным
And
the
tough
are
long
gone,
just
to
А
крутые
давно
ушли,
просто
чтобы
...
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да.
You
can
take
your
words
made
of
psycho
babble
Ты
можешь
взять
свои
слова,
сделанные
из
психического
лепета.
I
don't
need
no
shrink
to
see
my
life's
unraveled
Мне
не
нужен
психиатр,
чтобы
увидеть,
как
рушится
моя
жизнь.
Pay
you
a
mountain
of
gold
to
candy
coat
my
lies
Я
плачу
тебе
гору
золота,
чтобы
ты
покрыл
мою
ложь
леденцами.
I'm
at
the
end
of
my
rope,
time
I
realize
Я
нахожусь
на
краю
своей
веревки,
пора
мне
понять
That
when
the
going
gets
tough
Это,
когда
идти
становится
трудно.
And
the
tough
are
long
gone,
just
to
А
крутые
давно
ушли,
просто
чтобы
...
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Well,
I
know
we
ain't
seeing
the
best
of
times
да,
я
знаю,
что
мы
переживаем
не
лучшие
времена.
And
I
long
stopped
dreaming
those
crazy
dreams
of
mine
И
я
давно
перестал
видеть
свои
безумные
сны.
These
days
get
so
long
and
my
heart
grows
weak
Эти
дни
становятся
такими
долгими,
и
мое
сердце
слабеет.
And
honey,
we
ain't
living
on
no
easy
street
И,
милая,
мы
живем
не
на
простой
улице.
But
when
the
going
gets
tough
Но
когда
путь
становится
трудным
And
the
tough
are
long
gone
А
крутые
давно
ушли.
It's
just
you
and
me,
baby,
left
to
walk
on
Остались
только
ты
и
я,
детка,
чтобы
идти
дальше.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди,
иди,
да,
да,
да.
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди,
иди,
иди,
иди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.