Paroles et traduction Susan Ashton - Walk On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
find
their
solace
in
a
bottle
of
gin
Кто-то
находит
утешение
в
бутылке
джина
Some
find
it
still
better
when
their
horse
comes
in
Кто-то
находит
его,
когда
его
лошадь
приходит
первой
It′s
a
way
to
deal
when
life
ain't
grand
Это
способ
справиться,
когда
жизнь
не
сахар
You
just
a
pack
it
up,
hang
your
head
and
fold
your
hands
Ты
просто
собираешь
вещи,
опускаешь
голову
и
складываешь
руки
She
worked
all
day
long
on
a
street
named
Despair
Я
работала
весь
день
на
улице
по
имени
Отчаяние
In
a
town
with
no
pity,
she
was
going
nowhere
В
городе
без
жалости,
я
шла
в
никуда
Well,
funny
how
her
heart,
well,
it
grew
colder
and
colder
Забавно,
как
моё
сердце
становилось
всё
холоднее
и
холоднее
With
the
weight
of
the
world
crashing
down
on
her
shoulder
Под
тяжестью
мира,
обрушившегося
на
мои
плечи
But
when
the
going
gets
tough
Но
когда
становится
трудно
And
the
tough
are
long
gone,
just
to
И
сильные
давно
ушли,
просто
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да
You
can
take
your
words
made
of
psycho
babble
Ты
можешь
оставить
свои
слова,
похожие
на
психо-болтовню
I
don′t
need
no
shrink
to
see
my
life's
unraveled
Мне
не
нужен
психотерапевт,
чтобы
увидеть,
что
моя
жизнь
развалилась
Pay
you
a
mountain
of
gold
to
candy
coat
my
lies
Платить
тебе
горы
золота,
чтобы
ты
приукрасил
мою
ложь
I'm
at
the
end
of
my
rope,
time
I
realize
Я
на
грани,
пора
мне
осознать
That
when
the
going
gets
tough
Что
когда
становится
трудно
And
the
tough
are
long
gone,
just
to
И
сильные
давно
ушли,
просто
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Well,
I
know
we
ain′t
seeing
the
best
of
times
Знаешь,
милый,
сейчас
не
лучшие
времена
And
I
long
stopped
dreaming
those
crazy
dreams
of
mine
И
я
давно
перестала
мечтать
свои
безумные
мечты
These
days
get
so
long
and
my
heart
grows
weak
Дни
становятся
такими
длинными,
а
моё
сердце
слабеет
And
honey,
we
ain′t
living
on
no
easy
street
И,
дорогой,
мы
не
живем
на
лёгкой
улице
But
when
the
going
gets
tough
Но
когда
становится
трудно
And
the
tough
are
long
gone
И
сильные
давно
ушли
It's
just
you
and
me,
baby,
left
to
walk
on
Остаемся
только
ты
и
я,
милый,
чтобы
идти
дальше
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Walk
on,
walk
on,
yeah,
yeah,
yeah
Иди
дальше,
иди
дальше,
да,
да,
да
Walk
on,
walk
on,
walk
on,
walk
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gayla Borders, Jeff Borders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.