Paroles et traduction Susan Boyle - Proud
All
of
my
life
I
have
watched
you
Всю
свою
жизнь
я
наблюдал
за
тобой.
Climbing
mountains,
chasing
dreams
Взбираясь
на
горы,
преследуя
мечты.
All
of
my
life
you
gave
me
everything
Всю
мою
жизнь
ты
отдавал
мне
все.
But
you
don't
have
to
give
the
world
to
me
Но
ты
не
обязан
отдавать
мне
весь
мир.
Just
say
you
love
me
as
I
am,
Просто
скажи,
что
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Say
you
want
me
as
I
am,
Скажи,
что
хочешь
меня
такой,
какая
я
есть.
Say
I'm
someone
in
your
eyes,
Скажи,
что
я
кто-то
в
твоих
глазах,
That's
all
I
want
it
to
be
Вот
и
все,
чего
я
хочу.
Oh,
just
let
me
go,
I
know
one
day
if
I'm
allowed,
О,
просто
отпусти
меня,
я
знаю,
что
однажды,
если
мне
разрешат,
If
I'm
allowed,
one
day
I'll
make
you
proud
Если
мне
позволят,
однажды
я
заставлю
тебя
гордиться
мной.
All
of
your
life
you've
taken
chances
Всю
свою
жизнь
ты
рисковал.
You've
broke
the
rules
time
after
time
Ты
нарушал
правила
раз
за
разом.
All
of
your
life
you've
gone
your
own
way,
Всю
свою
жизнь
ты
шел
своим
путем.
So
give
me
this
chance,
and
I'll
go
mine
Так
что
дай
мне
этот
шанс,
и
я
сделаю
свой.
Why
can't
you
say
you
love
me
as
I
am,
Почему
ты
не
можешь
сказать,
что
любишь
меня
такой,
какая
я
есть?
Say
you
want
me
as
I
am,
Скажи,
что
хочешь
меня
такой,
какая
я
есть.
Say
I'm
someone
in
your
eyes,
Скажи,
что
я
кто-то
в
твоих
глазах,
That's
all
I
want
it
to
be
Вот
и
все,
чего
я
хочу.
Oh,
just
let
me
go,
I
know
one
day
if
I'm
allowed,
О,
просто
отпусти
меня,
я
знаю,
что
однажды,
если
мне
разрешат,
If
I'm
allowed,
one
day
I'll
make
you
proud
Если
мне
позволят,
однажды
я
заставлю
тебя
гордиться
мной.
Oh,
one
day
I'll
make
you
proud
О,
однажды
я
заставлю
тебя
гордиться
мной.
And
trying
to
please
you
now,
it's
all
I
seem
to
do
И
сейчас
я
только
и
делаю,
что
пытаюсь
угодить
тебе.
I'm
holding
my
dreams
down,
it's
breaking
me
in
two
Я
сдерживаю
свои
мечты,
они
разрывают
меня
надвое.
I've
got
to
be
me
now
'cause
there's
already
one
of
you
Теперь
я
должен
быть
самим
собой,
потому
что
один
из
вас
уже
есть.
I'm
on
my
knees
so
help
me
please
Я
стою
на
коленях
так
помоги
же
мне
пожалуйста
Please
don't
shoot
me
down
Пожалуйста,
не
стреляй
в
меня.
Though
you
can't
see
it
now
Хотя
сейчас
ты
этого
не
видишь.
Someday
I'll
make
you
proud
Когда-нибудь
ты
будешь
мной
гордиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Wayne Anthony, Mac Steve, Hill Andy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.