Paroles et traduction Susan Boyle - The End of the World
Why
does
the
sun
go
on
shining?
Почему
солнце
продолжает
светить?
Why
does
the
sea
rush
to
the
shore?
Почему
море
набегает
на
берег?
Don't
know
it's
the
end
of
the
world
Не
знаешь,
что
это
конец
света,
'Cos
you
don't
love
me
anymore?
потому
что
ты
меня
больше
не
любишь?
Why
do
the
birds
go
on
singing?
Почему
птицы
продолжают
петь?
Why
do
the
stars
glow
above?
Почему
звезды
светятся
над
головой?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света?
It
ended
when
I
lost
your
love
Все
закончилось,
когда
я
потерял
твою
любовь.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
wonder
Я
просыпаюсь
утром
и
задаюсь
вопросом:
Why
everything's
the
same
as
it
was.
Почему
все
по-прежнему?
I
can't
understand,
no
I
can't
understand
Я
не
могу
понять,
нет,
я
не
могу
понять.
How
life
goes
on
the
way
it
does.
Жизнь
идет
своим
чередом.
Why
does
my
heart
go
on
beating?
Почему
мое
сердце
продолжает
биться?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?
Почему
мои
глаза
плачут?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world,
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света,
It
ended
when
you
said
goodbye.
Он
закончился,
когда
ты
попрощался.
(Spoken):
Why
does
my
heart
go
on
beating?
(Говорит):
Почему
мое
сердце
продолжает
биться?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?
Почему
мои
глаза
плачут?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света
(Sung):
It
ended
when
you
said
goodbye.
(поется):
он
закончился,
когда
ты
попрощался.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
wonder
Я
просыпаюсь
утром
и
задаюсь
вопросом:
Why
everything's
the
same
as
it
was
Почему
все
осталось
по-прежнему?
I
can't
understand,
no
I
can't
understand
Я
не
могу
понять,
нет,
я
не
могу
понять.
How
life
goes
on
the
way
it
does.
Жизнь
идет
своим
чередом.
Why
does
my
heart
go
on
beating?
Почему
мое
сердце
продолжает
биться?
Why
do
these
eyes
of
mine
cry?
Почему
мои
глаза
плачут?
Don't
they
know
it's
the
end
of
the
world
Разве
они
не
знают,
что
это
конец
света?
It
ended
when
you
said
goodbye
Все
закончилось,
когда
ты
попрощался.
Oh
don't,
don't
they
know
it's
the
end
of
the
world
О
нет,
разве
они
не
знают,
что
это
конец
света,
It
ended
when
you
said
goodbye.
он
закончился,
когда
ты
попрощался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Dee, Arthur Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.