Susan Cadogan - Hurts So Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Cadogan - Hurts So Good




First you take my heart
Сначала ты забираешь мое сердце
In the palm of your hand
На ладони твоей руки
And you squeeze it tight
И ты крепко сжимаешь его
Then you take my mind
Тогда ты занимаешь мой разум
And play with it all night
И играть с ним всю ночь
You take my pride
Ты лишаешь меня гордости
And you throw it up against the wall
И ты швыряешь его об стену
You take me in your arms, baby
Ты заключаешь меня в свои объятия, детка
And bounce me like a rubber ball
И подпрыгивай от меня, как резиновый мячик
I'm not complaining
Я не жалуюсь
What you're doing, you see
То, что ты делаешь, ты видишь
'Cause this hurting feeling
Потому что это болезненное чувство
Is oh so good to me
Это так хорошо для меня
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
It hurts so good.
Это так приятно ранит.
You take my name
Ты берешь мое имя
And you scandalise it in the street
И ты скандалишь об этом на улице
Oh anything you wanna do
О, все, что ты хочешь сделать
Say it's alright by me
Скажи, что со мной все в порядке
You turned right around
Ты сразу повернулся
And make sweet love to me
И займись со мной сладкой любовью
Ooh wee baby, it sure felt good to me
О, крошка, мне действительно было хорошо.
'Cause baby, these things you're doing to me
Потому что, детка, все эти вещи, которые ты делаешь со мной
It hurts so bad
Это так больно
But it's worth all the misery
Но это стоит всех страданий
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
It hurts so good.
Это так приятно ранит.
Ooh baby, ooh, yeah, ooh, ooh
О, детка, о, да, о, о
Ooh boy, please don't ever
О, мальчик, пожалуйста, никогда не
Take the heat off me
Сними с меня этот жар
'Cause it would hurt even more
Потому что это было бы еще больнее
Say if you ever, ever leave
Скажи, если ты когда-нибудь, когда-нибудь уйдешь
Even though sometimes
Даже несмотря на то, что иногда
It's hard for me to bear
Мне трудно это вынести
Oh, I'll make myself hold on
О, я заставлю себя держаться
'Cause if it kills me, I don't care
Потому что, если это убьет меня, мне все равно
'Cause baby, I don't want you to ever quit
Потому что, детка, я не хочу, чтобы ты когда-нибудь уходила
It ain't no good till it hurts a little bit
Это ни к чему хорошему не приведет, пока не станет немного больно
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
Don't you know that it (hurts so good.)
Разве ты не знаешь, что это (так приятно причиняет боль.)
It hurts so good.
Это так приятно ранит.





Writer(s): Phillip Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.