Susan Cadogan - Nice and Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Cadogan - Nice and Easy




Nice and easy,
Красиво и легко,
Ooh how you please me,
О, как ты мне нравишься,
You've got a love that's really real
У тебя есть любовь, которая действительно реальна
Sweet and spicy,
Сладкий и пряный,
Come on and touch me,
Давай, прикоснись ко мне,
You know the way I like to feel
Ты знаешь, что мне нравится чувствовать
No one can move me,
Никто не может сдвинуть меня с места,
No one can groove me like you do,
Никто не может увлечь меня так, как это делаешь ты,
Yeah, you pull me up now, when I'm, getting down with you
Да, ты подтягиваешь меня сейчас, когда я опускаюсь вместе с тобой
Do it,
Сделай это,
Do it,
Сделай это,
Do it,
Сделай это,
Do it, yeah.
Сделай это, да.
Come on and do it to me
Давай, сделай это со мной
Tantalizing.
Дразнящий.
So appetizing,
Такой аппетитный,
You've got me hungry for your love
Ты заставляешь меня изголодаться по твоей любви
Sweet as honey, yeah, ooh how you love me, baby,
Сладкий, как мед, да, о, как ты любишь меня, детка,
You keep me coming back for more
Ты заставляешь меня возвращаться за новым
No one can groove me,
Никто не может увлечь меня,
No one can move me like you do, ooh,
Никто не может тронуть меня так, как это делаешь ты, оо,
Yeah, you pull me up now, when I'm, getting down with you
Да, ты подтягиваешь меня сейчас, когда я опускаюсь вместе с тобой
Do it,
Сделай это,
Do it,
Сделай это,
Do it,
Сделай это,
Do it
Сделай это
Come on, and get me
Давай, и забери меня
Don't you know.
Разве ты не знаешь.
Can't nobody move me, like you do, yeah you do
Никто не может тронуть меня так, как это делаешь ты, да, ты делаешь
Yeah, you pull me up now, when I'm, getting down with you
Да, ты подтягиваешь меня сейчас, когда я опускаюсь вместе с тобой
Do it, do it, do it, do it, baby
Делай это, делай это, делай это, делай это, детка
Do it to me baby
Сделай это со мной, детка
Come on baby
Давай, детка
Hold me tight.
Держи меня крепче.
Do it, do it, yeah
Сделай это, сделай это, да





Writer(s): Lew Spence, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.