Paroles et traduction Susan Díaz - Enseñame a soñar - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñame a soñar - Original Version
Teach Me to Dream - Original Version
Vas
volando
algún
lugar
You're
flying
somewhere
Sin
rumbo
fijo
Without
a
fixed
course
Y
tal
vez
quisiera
estar
And
maybe
I'd
like
to
be
A
solas
contigo
Alone
with
you
Eres
tú,
mi
atardecer
You
are
my
sunset
Y
también
mi
despertar
And
also
my
awakening
Ven
asfíxiame
de
ti
Come,
suffocate
me
with
you
Enséñame
a
soñar
Teach
me
to
dream
Enséñame
a
soñar
Teach
me
to
dream
A
solas
nada
más
Just
alone
Contigo
quiero
estar,
no
quiero
a
nadie
I
want
to
be
with
you,
I
don't
want
anybody
else
Vamos
a
prendernos,
un
ratico
pa'
probar
Let's
spark
up,
a
short
time
to
try
Nos
vamos
de
minca,
la
party
esta
lista
We're
leaving
for
Minca,
the
party
is
ready
Llegando
nos
tomamos
una
foto
de
revista
When
we
arrive,
we'll
take
a
magazine-worthy
photo
La
subimos
en
insta,
me
like
tu
sonrisa
We'll
upload
it
on
Insta,
I
like
your
smile
Ya
son
las
4/20
y
no
aguantamos
la
risa,
ya
no
aguantamos
la
risa
It's
already
4/20
and
we
can't
hold
in
the
laughter,
we
can't
hold
in
the
laughter
anymore
Eres
tú,
mi
atardecer
You
are
my
sunset
Y
también
mi
despertar
And
also
my
awakening
Ven
asfíxiame
de
ti
Come,
suffocate
me
with
you
Enséñame
a
soñar
Teach
me
to
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susan Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.