Susan Díaz - Enseñame a soñar - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susan Díaz - Enseñame a soñar - Original Version




Enseñame a soñar - Original Version
Научи меня мечтать - Оригинальная версия
Vas volando algún lugar
Летишь куда-то
Sin rumbo fijo
Без определенного направления
Y tal vez quisiera estar
И, возможно, я бы хотела
A solas contigo
Остаться наедине с тобой
Eres tú, mi atardecer
Ты мой закат
Y también mi despertar
И мое пробуждение
Ven asfíxiame de ti
Приди, удуши меня собой
Enséñame a soñar
Научи меня мечтать
Enséñame a soñar
Научи меня мечтать
A solas nada más
Наедине
Contigo quiero estar, no quiero a nadie
Я хочу быть с тобой, мне никого не надо
Vamos a prendernos, un ratico pa' probar
Давай предадимся друг другу, хотя бы на время
Nos vamos de minca, la party esta lista
Мы отправляемся в Минку, вечеринка уже готова
Llegando nos tomamos una foto de revista
По приезду сфотографируемся для журнала
La subimos en insta, me like tu sonrisa
Выложим её в Инстаграм, мне понравится твоя улыбка
Ya son las 4/20 y no aguantamos la risa, ya no aguantamos la risa
Уже 4/20, и мы не можем сдержать смех, уже не можем сдержать смех
Eres tú, mi atardecer
Ты мой закат
Y también mi despertar
И мое пробуждение
Ven asfíxiame de ti
Приди, удуши меня собой
Enséñame a soñar
Научи меня мечтать





Writer(s): Susan Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.