Paroles et traduction Susan McCann - After All This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After All This Time
После всего этого времени
Just
another
perfect
day,
in
a
simple
kind
of
way
Просто
еще
один
прекрасный
день,
такой
простой
и
понятный,
Spending
it
with
you
Проведенный
с
тобой.
There's
nothing
I
would
change,
I'd
keep
it
all
the
same
Я
бы
ничего
не
меняла,
все
оставила
так
же,
Cos
it
still
feels
brand
new
Ведь
чувства
все
еще
такие
свежие.
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
После
всего
этого
времени,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Ты
успокаиваешь
меня,
даже
не
осознавая
этого.
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Мечты,
которые
я
видела
с
тобой,
мы
воплотили
в
жизнь,
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Не
могу
поверить,
что
ты
мой,
после
всего
этого
времени.
There
were
times
along
the
road
Были
времена
на
нашем
пути,
When
nothing
seemed
to
go,
the
way
that
we
had
planned
Когда,
казалось,
ничего
не
шло
по
плану,
But
we
always
give
our
best,
and
together
we
are
blessed
Но
мы
всегда
старались
изо
всех
сил,
и
вместе
мы
благословлены,
To
face
it
hand
in
hand
Чтобы
справляться
с
этим
рука
об
руку.
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
После
всего
этого
времени,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Ты
успокаиваешь
меня,
даже
не
осознавая
этого.
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Мечты,
которые
я
видела
с
тобой,
мы
воплотили
в
жизнь,
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Не
могу
поверить,
что
ты
мой,
после
всего
этого
времени.
The
dreams
I
dreamed
with
you
Мечты,
которые
я
видела
с
тобой,
We've
lived
to
see
them
through
Мы
воплотили
в
жизнь,
I
can't
believe
you're
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
мой.
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
После
всего
этого
времени,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Ты
успокаиваешь
меня,
даже
не
осознавая
этого.
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Мечты,
которые
я
видела
с
тобой,
мы
воплотили
в
жизнь,
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Не
могу
поверить,
что
ты
мой,
после
всего
этого
времени.
After
all
this
time,
you
keep
me
smiling
После
всего
этого
времени,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
How
you
ease
my
mind,
without
realising
Ты
успокаиваешь
меня,
даже
не
осознавая
этого.
The
dreams
I
dreamed
with
you,
we've
lived
to
see
them
through
Мечты,
которые
я
видела
с
тобой,
мы
воплотили
в
жизнь,
I
can't
believe
you're
mine,
after
all
this
time
Не
могу
поверить,
что
ты
мой,
после
всего
этого
времени.
After
all
this
time
После
всего
этого
времени,
I
can't
believe
you're
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
мой,
After
all
this
time
После
всего
этого
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.